(103ա)
ԳԵՆԵՐԱԼ-ՄԱՅՈՐ
ԼԱԶԱՐԵՎԻ
ՄԱՐՏԵՐԸ
ԱՎԱՐԻԱՅԻ
ԿԱՌԱՎԱՐԻՉ
ՕՄԱՐ
ԽԱՆԻ
ԴԵՄ
ՈՒ
ԼԵԶԳԻՆԵՐԻ
ԲԱՆԱԿԻ
ՊԱՐՏՈՒԹՅՈՒՆԸ
Ռուսական
զորքի
Թիֆլիս
մտնելուց
մեկտարի
անց՝
1800/1216թ.
Ավարիայի
կառավարիչ
Օմար
խանըԴաղստանից
ու
հարեւան
շրջանների
բնակչությունից20000
հոգանոց
բանակ
է
հավաքագրում:
[Այնուհետեւ]պատճառաբանելով,
թե,
-
Վալին
մերբարեկամությունն
ու
հարեւանությունը
մի
կողմ
էդրել
եւ
Ռուսաստանի
պետությանն
է
ապավինել,
-որոշում
է
գնալ,
ռուսներին
Վրաստանից
վտարել
եւԹիֆլիսը,
ինչպես
անցյալում
սովոր
էր
անել,
կրկինթալանել:
Վալին
այս
լուրը
ստանալով՝մտահոգվում
է
ու
ցանցն
ընկած
ձկան
պես
իրարանցնում:
Նա
եւ
Վրաստանի
ժողովուրդը
սաստիկ
ահիցսկսում
են
անվայել
մտքերով
տարվել,
քանի
որ
դեռչէին
մոռացել
Աղա
Մուհամմադ
խանի
ու
նրա
զորքիԹիֆլիսին
հասցրած
ավերածություններն
ուգերեվարությունը:
Ահաբեկված
ու
խուճապահարբնակիչները
իրենց
կյանքը
փրկելու
համար
փախուստիեն
նախապատրաստվում
եւ
ջանում
ապահովապաստարաններ
գտնել:
Գեներալ
Լազարեւը
այս
մասինտեղեկանալով՝
փորձում
է
մեղմ
խոսքերով
ուխրատներով
նրանց
համոզել,
որ
զուր
տեղը
անմիտխոհերով
չտարվեն
ու
չցրվեն:
Սակայն
վալին
ուժողովուրդը
ականջ
չեն
դնում
ու
չեն
հանդարտվում,
քանի
որ
ռուսաց
զորքի
հմտությունը
դեռեւս
տեսածչլինելով՝
չէին
հավատում,
որ
գեներալը
այնփոքրաթիվ
զորքով
կարող
է
լեզգիների
20000
հոգանոցբանակի
դեմ
կռվել:
Գեներալն
այս
հասկանալով՝
մտածում
է,
որիր
խրատները
միեւնույն
է,
բնակչության
վրա
չեն
ազդիու
նրա
մտադրությունը
չեն
փոխի:
Ստիպված
(103բ)Թիֆլիսի
բնակիչներին
է
դիմում՝
ասելով.
«Դուքքաղաքից
դուրս
մի՛
եկեք
եւ
ձեր
հայրենիքը
մի՛
լքեք:
Ես
ռուսական
զորքով
մենակ
դուրս
կգամ
թշնամու
դեմ:
Եթե
հաղթեմ,
ձեր
գովեստին
արժանի
կլինեմ,
հակառակդեպքում՝
եթե,
Աստված
մի՛
արասցե,
պարտվեմ,
դուքկհասցնեք
փախչել
երկրի
տարբեր
կողմերըե:
Վրաստանի
ժողովուրդը
այսհայտարարությունը
լսելով՝
քիչ
հանդարտվում
է:
Դրանից
հետո
գեներալ
Լազարեւը
գեներալ
Գուլյակովի(Ղուլաղով)
հետ
իր
բանակով
շտապում
է
Օմար
խանի
դեմկռվելու:
Երեկոյան
կողմ
հակառակորդների
արնախումբանակները
Սաղարեջո
գյուղի
ներքեւով
հոսող
Իորի(Ղըբըր)
գետի
շրջակայքում
իրար
դեմդիմաց
են
ելնում:
Լեզգիները
նկատելով
ռուսների
զորքիփոքրաթիվ
լինելը՝
զարմանում
են,
թե
ինչպես
են
նրանքհամարձակվում
այդ
փոքր
զորագնդով
կռվի
ելնել:
Լեզգի
առաջնորդների
մի
մասը
գտնում
է,
որ
ավելի
լավէ
սպասեն
գիշերն
անցնի,
քանի
որ
առավոտյան
չարիքնէլ
սարսափելի
չի
լինում,
եւ
միգուցե
մինչ
այդռուսները
կռվից
հրաժարվելով
ետ
կդառնան:
Օմար
խաննու
առաջնորդների
մյուս
մասն
առարկում
են,
թե՝
-Բացի
Աստծուց
էլ
ով՞
կիմանա,
Թե
վաղը
բախտը
ինչ
խաղ
կխաղա:
-Ճիշտն
այն
է,
որ
անմիջապես
մարտըսկսելով՝
կռվի
կրակը
թեժացնենք,
հրազենի
աղմուկովաշխարհը
ցնցենք
ու
թշնամու
օրը
մթնեցնենք:
Դրանից
հետո
բանակի
կեսին
[Օմար
խանը]կարգադրում
է
ռուսաց
զորքը
շրջապատել՝
թույլչտալով
որեւէ
մեկին
շրջապատման
օղակից
ողջ
դուրսգալ
եւ
բոլորին
գերելով՝
կենդանի
իր
մոտ
տանել:
(104ա)Դաղստանի
գնդերը
ջանում
են
կատարել
իրենցառաջնորդի
հրամանը:
Երբ
մոտենում
են
ռուսաց
բանակիզորակայանին,
գեներալը
խիզախորեն
հրամայում
է
ահեղթնդանոթներից
կրակ
բացել:
[Ռուս]
քաջ
զինվորներըանմիջապես
գրոհի
են
նետվում...
Դաղստանի
զորքը
շուտով
նկատում
է,
որփոթորկված
աշխարհը
հրետանու
բոցերից
կրակի
ծով
էդարձել,
իսկ
ռուս
զինվորները
ոտքից
գլուխ
իրենցարյունով
կարմիր
են
ներկվել:
Այլեւս
չենկարողանում
դիմադրել
եւ
ռազմի
դաշտը
լքած՝փախուստի
են
դիմում:
Ճակատամարտը
[լեզգիների
համար]տանուլ
էր
տրված:
Նրանց
մարդկային
ու
գույքայինկորուստները
չափազանց
մեծ
էին,
իսկ
սպանվածներիթիվը՝
մարդկային
երեւակայությունից
դուրս:
Փրկվածները
փախչում
են
եւ
մեծ
ջանքերով
միանումբանակի
մյուս
մասին:
Իրենց
գլխին
եկածը
ամենամռայլգույներով
պատմում
են
նրանց:
Նրանք
էլ
կատարվածիմասին
իմանալով՝
մտահոգվում
ու
հուսալքվում
են.
«Մեր
պատիվը
բարձր
պահենք,
վրեժի
սուրը
պատյանիցհանենք,
ձի
հեծնենք
եւ
զենք
ու
զրահով
անվախարշավենք
դեպի
ռազմի
դաշտը,
որպեսզի
հալածենքթշնամիներին:
Եթե
այս
անգամ
էլ
քաջաբար
չկռվենք,
ուրեմն
իրավունք
չունենք
այլեւս
ապրելուե:
Այնուհետեւ
գեներալը
հաղթական
զորքովարշավում
է
դեպի
[լեզգիների]
ամրությունները:
Համարձակ
գրոհներով
ու
քաջ
հարվածներով
(104բ)կազմալուծում,
գեղեցկուհու
վարսերի
պես
ցրիվ
էտալիս
լեռան
պես
անսասան
[համարվող]
բանակը:
Օմար
խանն
ու
[լեզգի]
մյուս
զորապետներըորքան
էլ
ջանում
են
իրենց
բանակը
մի
կերպ
ուշքիբերել
ու
հանդարտեցնել,
որպեսզի
գեթ
մի
վերջինանգամ
կռվի
դուրս
բերելով՝
իրենց
պատիվը
բարձրպահեն,
չեն
կարողանում:
[Լեզգիները]
ռուսներիառաջին
իսկ
հարվածից
այնպես
էին
ահաբեկվել
ուխուճապի
մատնվել,
որ
միայն
նրանց
անունը
լսելով,
փախուստի
էին
դիմում:
Երբ
գիշերը
վրա
է
հասնում,
լեզգիները
հակընթաց
քամու
պես,
առանց
որեւէ
տեղկանգ
առնելու,
փախչում
են
մինչեւ
Գանձակի
հողը…
Քանի
որ
լեռները
ձնով
էին
պատված
եւիրենց
երկիրը
գնալ
հնարավոր
չէր,
նրանք
մտադիր
էինայնտեղով
[Գանձակով]
Ղարաբաղ
գնալ,
ձմեռն
այնտեղանցկացնել,
իսկ
գարնանը
իրենց
երկիրը
վերադառնալ:
Գանձակի
բնակչությունը
այս
իմանալով,
թույլերինմիայն
հաղթող
իրենց
սրերը
մերկացրած,
հարձակվում
էնրանց
վրա
ու
այն
հուսալքված
խմբից
շատերինկոտորում:
Լեզգիներն
էլ
այլեւս
ոչ
մի
տեղ
կանգ
չենառնում՝
փախչենք,
փրկվենք
գոչելով՝
Ջառ
են
փախչում:
Այնտեղ
կանգ
են
առնում
ձմեռելու,
որտեղ
եւ
Օմարխանը
վշտից
հիվանդանալով
վախճանվում
է:
Նրա
դիննույն
տեղում
հողին
են
հանձնում:
Գեներալ
Լազարեւը
սուրհանդակ
էուղարկում
Թիֆլիս,
բայց
ոչ
մեկը
նրա
բերած
լուրերինչի
հավատում,
մինչեւ
որ
սպանվածներից
մի
քանիսիգլուխները
Թիֆլիս
են
ուղարկվում,
եւ
բոլորըհանդարտվում
են:
Մի
քանի
օր
անց
(105ա)
ինքը,
[Լազարեւն]
անձամբ,
հաղթական
փառքով
դառ-ալ-սորուր
Թիֆլիս
է
մտնում:
Տեղի
բնակչությունը
[այդ
առթիվ]ուրախության
տոնախմբություն
է
կազմակերպում,
եւնրանց
հավատը
ռուսաց
բանակի
հզորության
նկատմամբմեծանում
է:
Ն.
Մ.
Ռուսաստանի
կայսրը
վերոհիշյալզորագնդին
այդ
հերոսության
համար
մեծ
գովեստներիու
բազում
ընծաների
է
արժանացնում:
Իրավամբ,
շատհազվադեպ
է
պատահում,
որ
այդքան
փոքր
զորքը
նմանմեծության
բանակ
ջախջախի:
Դրանից
հետո
գեներալԼազարեւի
անունն
ու
պատիվը,
նրա
բանակիխիզախության
ու
հմտության
համբավը
տարածվում
է:
Գեորգի
խանը
դրանից
հետո
երկու
տարի
էապրում
ու
1800/1216թ.
մահանում
է:
Նրա
փոխարեն
որդին՝Դավիդ
Միրզան
է
վալի
նշանակվում...