Հայ-ռուս-վրացական փոխհարաբերությունները

Հեղինակ

Բաժին

Թեմա

20
1799 թ. օգոստոսի 17 - ՊԵՏՐ ԿՈՎԱԼԵՆՍԿՈՒ ՆԱՄԱԿԸ  ՊԼ. ԶՈՒԲՈՎԻՆ ( ՞ )

Աստրախան

 

Сиятельнейший граф, милостивый государь,

 

Армянский мелик Джимшит Шахназаров, находящийся здесь для окончания собственных своих дел, и в скорости отправляющейся в Моздок для совокупнаго со мною переезда в Грузию, представил ко мне полученное им от Бабахана письмо в сопровождении таковаго же от некоего Абазхана, содержащагося здець в плену и по высочайшему соизволению отпущеннаго в свое отечество [1]. Письмы сии по недостатку здесь надежных персидскаго языка переводчиков не могли быть переведены в точности. По содержанию оных заключаются оне в том, что Баба хан похваляя прежния его, мелика, верность и усердие на службе Аги Магомед хану, приглашает его возвратиться паки в Персию со обнадеживанием содержать его в особенном уважении и милостях своих. Я, препровождая при сем означенныя письмы в оригинале, приобщая тут же и порученный мне от помянутаго мелика на всевысочайшее имя всеподданнейший его по поводу сих писем отзыв, с коего следует у сего для сведения Вашего сиятельства список, долгом моим имею честь донести, что сем случае Мелик Джимшид не оставил возобновить предо мною изустно священный свой обет пребывать всегда верным и усердным к службе Е. И. В. без малейшаго когда-либо от подобных предложений твердости своей колебания.

 

Петр Коваленский

1799 года августа 17 дня

Астрахань

АВПР, ф. СРП, оп. 77/6, д. 473, л. 306.

 

 

 


 



[1]          Ըստ Պավել Առաջին կայսրին գրած Մելիք Ջիմշիդի նամակի, Բաբա խանի նամակը գրվել է Աբաս խանի միջնորդությամբ, որը, ինչպես գիտենք, Հովսեփ Արղությանի խնդրանքի արձագանքն էր: Ստացված նամակները Մելիք Ջիմշիտը հանձնել է Պ. Կովալենսկուն, իսկ նա էլ իր բացատրական նամակի հետ միասին այն ուղարկել է արքունիք ( տե՛ս Армяно-русские отношения..., IV, с. 510):