Մ. Նալբանդեանի աշխատանքների համաբարբառը և յաճախային բառարանը

Հեղինակ

Բաժին

Թեմա

նը՝ պատճառված դժոխային ջերմությունից։ {Ռ[ոմյուրի]} ջերմաչափը պատուհանիս վերա ցույց է տալի

բօժօժ դառնալու) վախտն ա, բալքի ուտեն {ռադ} ըլէին կորչին. ծառերս վերջ արին էլի. բ

14/26 142 Սէթ Հ. Աբգար 143 Անջելօ {Ռազետտօ} 144 Ստանիսլաւին [Պոլսից] [Դեկտեմբեր

րգութեան: Վելլինգտօնը իբրեւ զօրապետ եւ {ռազմագէտ} ( стратегик) այո՛, ունի հոյակապ արժան

աւելի յաջող ընթացք կ՚ունենայ, եթէ այն {ռազմական} փիլիսոփայութիւնը ընկերական եւ բարերար ս

սուքիս առատահոս հեղեղից: Ալֆօնզօ {Ռաթթի} Հռոմ. 20 մարտի, 1861 ամի:

Կալեալ զառու կրկին աղբեր՝ {Ռահ} ցօղահար, տայ մղօ՛ն, Եւ սողոսկեալ

, Ո՞չ զսատանն օ՜ն ի բաց, Եւ {ռահ} հորդեալ դիւրագնաց: Սոսկ ի մարդոյն մուր

ն շուտ աժըննալու է խայրախը եւ հոռչիկը, {ռամաշկան}, դիֆտիկը, մեհլեմը, անկլիցքի սոլին,

ատ զայրանալ։ Բայց արի տես, որ մի տգէտ {ռամիկ} կա՛մ յիմարութեամբ, կա՛մ իւր արծաթսիրու

կ արծաթ: Վարսավիրայ ասած մարդը մի տգէտ {ռամիկ} է՝ անուս եւ անկիրթ։ Նա ոչինչ չգիտէ։

նստելով կանգնելով մի քանի անուսումն եւ {ռամիկ} Հայերի հետ եւ շօշափելով նոցա տգիտութիւն

դէպի իւրեանց կողմը եւ պղտորել էին միտքը {ռամիկ} ժողովրդին, որին խաբել մի շատ դիւրին բա

ծարանումը, մի փոքր փառք գտանելու համար {ռամիկ} ժողովրդի աչքում: Ապա թէ ո՛չ, նա այնպի

ւ այս վարդապետը չէ՞ր, որ տեսանելով այն {ռամիկ} մարդու սրբութիւնը, որով, անտարակոյս,

ւթիւն, եւ նոյն ինքն որ դատագիտէ զայս՝ {ռամիկ}, զի բաց ի լատինականէն գիտէ եւ զայլս՝

ժամանակ։ Նա չէ որոնում այլեւս աղքատ, {ռամիկ} եւ անուսումն մարդիկ, եւ չէ համոզում նո

տես այն կողմ, ի՞նչ առնում է առհասարակ {ռամիկը}, Տե՛ս, ի՞նչ ոգով կոծում է նա Նի

մեծ ազդեցութիւն ունէին ժողովրդի վերայ, {ռամիկները} առեցին հանգուցեալ Պապի պատկերը եւ կախեց

ց, եթէ ոչ աւելի վատթար. ըստ որում շատ {ռամիկների} սիրտ եւ հոգի այնքան ապականուած չէ, ինչ

ողջախոհութեան նշանը, ազնուականների եւ {ռամիկների} համար ջոկ եկեղեցիներ էին շինում, պատար

չքում ամենեւին զանազանութիւն չունիք այն {ռամիկներից}, որոնց վերայ գոռում է ձեր արծաթը. արծ

ց այդ արծաթին, պիտոյ է մինը լինէիք այն {ռամիկներից}, եթէ ոչ աւելի վատթար. ըստ որում շատ ռ

ես նետեալ զսքեմ աբեղայութեան՝ աղաղակէր {ռամկախօսութիւն} լինել իսկ, միւս ոմն փիլիսոփայ քան զնա

ստ պիտոյից աւուրցս, ունելոց էր զանունդ {ռամկախօսութիւն}, ապա ուրեմն եւ այլ ամենայն լեզուք, որ

ւորեցան ի զանազան բարբառս Եւրոպիոյ, են {ռամկախօսութիւն}, եւ նոյն ինքն որ դատագիտէ զայս՝ ռամիկ

կռիւ ունին իւրեանց մէջ, հին, եթէ նոր {ռամկական} ( jargon!) լեզուով պիտոյ էր գիրք շարադ

պարոն ճաշի կանչէ իւր մօտ, մեծ շնորհ է {ռամկական} կարծիքով. ճշմարիտ է. Թիւթիւնճի-օղլուն

յլ այս, որպէս ասացաք, կարծիք է անհիմն {ռամկական}, եւ այն սեպհական ոչ բոլորից՝ այլ ոման

դու չլինէիր, ես եւս պիտոյ է մնայի միւս {ռամկականների} հաշիւումը. զարմանալի մարդ. ինչպիսի՞ հ

նորոգութեան նորոյն, որ ի շրթունս յածէր {ռամկին} տարաձայն կերպաւորութեամբ ըստ քաղաքաց եւ

ր են յազգի մերում միջամուխ լեալ ի խումբ {ռամկին} ստանձնել ինքեանց՝ զԿիկերոնեան ամբիոն:

ղղութիւնը չգիտէ, որ անխտիր եչի տեղ է, {ռայի} տեղ րէ եւ այլն է գործ ածում, այդպիսի պ

որդ փէշակի, մէջներիդ պարապ մարդ չկա. {ռանչպարն} էլ ( երկրագործ) իրա ցանքս ու վարքին ա

ղբօրիցս 5-ից գրուած, այլեւ պակսիմատ եւ {Ռանքէ}: 9-ին տեսութիւն եղբօրս, Լ[ազար] Ի[լյի

ովհ[աննէսի] հետ, բերել էին պակսիմատ եւ {Ռանքէի} գիրքը՝ կազմած: Առաջիկայ տեսութիւնը նշ

յաղ, որ խարջած լինիցին, եթէ մինչ ի քա {ռասուն} հազար ռուփի եւս իցէ իւր անցեալ ժամանակա

ՒԹՅՈւՆ ՊԱՐՈՆ ԿՈՄԵՆԴԱՆՏԻՆ Ալեքսեեւսկի {ռավելինի} բանտարկյալ Սանկտ Պետերբուրգի համալս

ործութիւն: Աշակերտ Լազարեան լսարանի {Ռափայել} Պատկանեան, որդի արժանապատիւ Գաբրիէլ քա

լսել ճշմարիտը: Սիրելի Գայանե քրոջս եւ {Ռափայել} Գավրիլիչին, բոլոր նոցա աղջիկներուն: Լ

Խոստովանում եմ, որ չեմ կարող չզարմանալ {Ռափայելի} անհաջողությանը իր ձեռնարկած գործում. դ

ցէ որեւիցէ աղօթք եղած լինի դպրոցում Հ. {Ռափայէլ} Թրեանցի կառավարութեան ժամանակ, բայց իւ

ալկաթա: Աւետաբերի գործակատարք Զենոբ եւ {Ռափայէլ} Փափազեանք 225 հատ մնաց, Փարիզ, 27 մար

աւասարակշիռը կը թեքուի եւ այնուհետեւ ոչ {Ռաֆայէլի} Մադոննան եւ ոչ Ափրոդիտին կարող է փրկել

եւանը, կարող կլինեի այն ժամանակ կազմել {ռեալ} համեմատություն եւ կցուցադրեի Նախիջեւանի

ահին այսր կառավարութեան, այն է գլխաւոր {ռեգիստրատորին} եւ ադմինիստրատորին, որոյ ազգանունն է Հ

Ձեզանից իմ հաշվով տալ ծերունի եւ աղքատ {Ռեթեոսին} ( Ավետ) 50 ռուփի ՚ի վարձ բազմօրյա աշխա

ի ի Մոսկվա 18. ՄՈՍԿՎԱՅԻ ՀԱՄԱԼՍԱՐԱՆԻ {ՌԵԿՏՈՐԻՆ} ЕГО ПРЕВОСХОДИТЕЛЬСТВУ ГОСПОДИНУ РЕКТОР

ԱՄԱԼՍԱՐԱՆԻ՝ ՆՈՐԻՆ ԳԵՐԱԶԱՆՑՈՒԹՅԱՆ ՊԱՐՈՆ {ՌԵԿՏՈՐԻՆ} ` Լազարյան Ճեմարանի հայոց լեզվի կրտս

ամենայնիվ ավելի լավ վիճակի մեջ էր, քան {Ռեշոտնիկովը}, որը թատրոնի ախոռի հսկիչն էր: Սակայն

ավանական է, որ նա այժմ հաճախ է կրկնում {Ռեպետիլովի} խոսքերը. " բոլորը բաժանվեցին, մեկը կո

հարիւր ռուպլի Երուսաղէմայ: Հարիր {ռեպլի} Հալաբայ սրբակրօն քահանայից: Հարիւ

ւ պատասխան չգրեմ: Ես ուղարկել էի քեզ 2 {ռեցեպտ}, այժմ գիրիդ զորութենովն կիմանամ, որ ա

նչ ձախ թիակիս տակ ինձ տանջում է անիծված {ռեւմատիզմը}, թեեւ այժմ բավական թուլացել է եւ շատ հ

մբողջ մայիսը համարյա զուր անցավ գարշելի {ռեւմատիզմի} պատճառով, որովհետեւ ոչ մի դեպքում հնար

ւ կազմուածքը տրամադրող դէպի մի անտանելի {Ռեւմատիսմուս}: Ճշմարիտը պիտոյ է ասել. մեր համար, ը

կծի տակ, չկարողացաւ կլլել Ֆրանսիոյ մեծ {ռեւոլիւցիոն}. Բոռքը, որ իր բոլոր կեանքը եւ ուժը մի

ութեան փիլիսոփայութեան մասին, Ֆրանսիոյ {ռեւոլիւցիօնի} ռումբը վերստին տրաքեց: Ֆրանսիական վուլ

ն ": Ֆրանսիացիները շատ են սիրում իրենց {ռեւոլյուցիայի} մասին խոսել սեփական արժանապատվության մե

ելու համար կազմած ժողովից դուրս ցոլացաւ {Ռեւօլիւցիայի} բոցը: Պալատի զարդարանքի, շռայլու

ռաւ, յայնժամ յիշեալ ութսուն հազար սթայ {ռեփի} գունահքեարին հատուցից եւս եւ կամ իմ օրդ

այս մի մեծ կրօնական վերանորոգութիւն էր ({Ռեֆօռմացիա} ), թէեւ ինքն ըստ ինքեան եւ մանաւանդ՝ համ

աբերւում էր եկեղեցական կառավարչութեան, {ռեֆօրմ}, որով պիտի սանձահարուէին ոչ միայն Պօղո

այսօր նոյն պահանջողութիւնքը: Այո՛, {ռեֆօրմ} խնդրում ենք այն սկզբունքների մէջ, որոն

գեւոր մարդերի որեւէ պաշտօն ստանալը: {Ռեֆօրմ} պահանջում ենք եկեղեցու տնտեսական կառավա

րիչների քուրաների մէջ չհալուին... {Ռեֆօրմ} պահանջում ենք հոգեւոր իշխանների եւ առհա

որք զանձինս արածէք եւ ոչ զխաշինս ": {Ռեֆօրմ} պահանջում ենք եկեղեցականների կրթութեան

ունինք, որ հայերէն չէ կարող խօսել: {Ռեֆօրմ} պահանջում ենք եկեղեցականների ձեռնադրութ

նականութիւնը վերջին տեղը չունի... {Ռեֆօրմ} պահանջում ենք առհասարակ եկեղեցական կառա

փայլը հայոց եկեղեցու ոտքից մինչեւ գլուխ {ռեֆօրմը} պահանջելու: Այո՛, մի տեսակ մարդիկ

իւսիսափայլը ասած էր, թէ հարկաւոր է այս {ռեֆօրմը} կատարուի ինքնուրոյնաբար, հեռի մնալով պ

ել կենթադրուէր: Հիւսիսափայլի խնդրած {ռեֆօրմը} վերաբերւում էր եկեղեցական կառավարչութեա

ար կառավարութենից եւ Հիւսիսափայլ խնդրած {ռեֆօրմը} հետ չառնելով կրկնում ենք այսօր նոյն պահ

ւորներին, որովհետեւ յետախաղացութեան եւ {ռէակցիօյի} անպարծանք դրօշները նոցայ գլխի վերայ են

Րեդերեր քսանչորս շիշ. Մադեռա, Խերէս, {Ռէյն} -վէյն, մի խօսքով թունդ գինիներ տասն եւ

հէր, թէ լաւ եւ թէ վատ: Ֆրանսիական {ռէվոլիւցիան} անգլիական փիլիսոփայութեան արդիւնք է. ճ

ին այդ բանին: Ստոյգ է, մինչեւ այն մեծ {ռէվոլիւցիան} իսկապէս Ֆրանսիոյ աչքը տնկուած էր Անգլիո

երկու աշխարհների պաշտօնքը փոխուեցան եւ {ռէվոլիւցիօնը} իր կարգով ազդեցութիւն ունեցաւ Անգլիոյ ա

իոյ աչքը տնկուած էր Անգլիոյ վրայ, բայց {ռէվոլիւցիօնից} յետոյ այդ երկու աշխարհների պաշտօնքը փոխ

մեք անգլիական պառլամենտի մէջ լորդ Ջօհն {Ռըսսելի} խօսքերը ամերիկեան խնդրի վերաբերութեամբ

միջոցներ: Ուրախ եմ " Տրովատորի " եւ " {Ռիգոլետոյի} " մեջ Հովհաննես եղբոր կատարած վարժությո

գրչագիրը գրուած էր Ուռհա քաղաքում Հայոց {ՌԻԸ} թուականին: Ձեռս երթայ, գիրս մնայ, տկ

՛վ, պարո՛ն, այստեղո՛վ ", ձայնեց, ( {Ռիշըլեօ} փողոց, համար յիսունվեց): - Հը, ի՞ն

ժելով այս առաջարկությունը, սպառնացել է {ռմբակոծել} քաղաքը, եթե ստիպեն զիջանիլ դեպի այդ պա

եւս հեռի չէ. այսօր չորրորդ օրն է, որ {ռմբակոծում} են Գայեթան՝ Սպանիան եւ Հռոմը երկու շոգ

ատ եմ նեղվում, որ չորս կողմից անընդհատ {ռմբակոծում} են ինձ արցունքներով. վերջ տվեք, ի սեր

0 դեկտեմբերի 1852 ամի եւ յազգականին {ՌՅԲ} ի Քիշինեւ 1853 16. ԷՋՄԻԱԾՆԻ

արտաքին հանգամանքները հօգուտ Բեստուժեւ-{Ռյումինի} խմբագրության չեն խոսում: Է՜հ, ոչինչ,

իտի պատասխան ընդունեն, պիտի ընդունուի՞ {ռնգեղջիւրը}, թէ չէ: Նոյն օրը պատասխանեցի, որ կ՚ե

կ ստացայ 21-ից գրուած, որով ուղարկեցին {ռնգեղջիւրի} մասին դուրս եկած թղթի պատճէնը եւ 10 նար

եղբօրիցս 1-ից գրուած, որով յայտնում են {ռնգեղջիւրի} վէրք ստանալը եւ ճար են խնդրում: 3-ին տ

նալ, թե ինչպիսի գնահատության կարժանանա {ռնգեղջյուրը}. իսկ վագրերի բանը հեշտ է, միայն մի պա

մամբ։ Հենց որ դու որեւէ լուր ստանաս {ռնգեղջյուրի} վերաբերյալ, անմիջապես հայտնիր ինձ այդ

լ ինձ ձեր հետապնդումների արդյունքները՝ {ռնգեղջյուրի} համար, այդ ինձ չափազանց հետաքրքրում է

, որ վերոհիշյալների հետ ստացա նույնպես {ռնգեղջյուրի} հարցին վերաբերող հայտնի նամակների պատճե

ճենների, եւ կամ՝ որպեսզի ես վերանայեմ {ռնգեղջյուրի} պատմությանը վերաբերող գրությունը: Այս

եմ հասկանում: Նամակում գրում եք, որ " {ռնգեղջյուրի} վիճակի մասին կհաղորդեք ինձ տեսակցության

ղբորս՝ Հովհաննեսին, գրկում եմ: Երեւի {ռնգեղջյուրի} վերաբերյալ գրություններն արդեն ընթացքի

եղ: Դու ինձնից տեղեկություն էիր խնդրել {ռնգեղջյուրի} մասին. ես մի քանի բան այդ մասին գրել ե

ց ողջակիզի արդարոյն, Հոտոտեցան իմ {ռնգունք} անդր ՚ի սեղան քաջամոյն։ Զանօսրութիւն պ

գամը Արծրունեաց, Անձեւացեաց, Մոկաց եւ {Ռշտունեաց} իշխաններին) կէսքն փափաքեալք աջոյ կողմա

ես. 154)։ Աւելորդ է ասել, որ, բացի {Ռշտունեաց} Սահակ եպիսկոպոսը, Ղեւոնդեանց մէջ ուրիշ

յայտնելով Սուրբ Յովսէփի եւ Սուրբ Սահակ {Ռշտունեաց} եպիսկոպոսի ո՛վ եւ ինչ լինելը, յարում է

գրողի ճիգերը հասնում են կոմիզմի: Խեղճ {Ռոդիսլավսկի}: Նա միշտ ստվերի մեջ է, եւ անշնորհակալ

, որը թատրոնի ախոռի հսկիչն էր: Սակայն {Ռոդիսլավսկին} չի հուսահատվում, նա հավատացած է, որ ե

Սալմերոնը, Նիկօլայ Բօբադիլեան, Սիմօն {Ռոդրիգէզը} եւ այլ ուրիշները, " Հոգեւոր վարժութիւն

հանձնառու չի լինի հայ ցենզորի համար ջոկ {ռոճիկ} նշանակել, հոժարացել ենք ինքներս նորան

է իմ ստացածս եկեղեցուց, որպէս տարեկան {ռոճիկ}, - երեսուն մանէթ. Աստուծոյ համար ասա՛

ուտով պատասխանում է Բէգզադէն: - Իմ {ռոճիկը} հերիք չէ այդ պակասը լցուցանելու համար,

ակրուեցան նոքա եւ տէրութենից նշանակուած {ռոճիկը} ամբողջ հասուցին իւրեանց կտրիճ տղամարդեր

մերկ զինուոր, որ տարիներով չեն տեսնում {ռոճկի} երես, ներս մտանող ապրանքների մաքսը անն

լը, այսինքն, մեղրածորը, հետեւապես եւ {ռոմը}, կարելի է մինչեւ անգամ չորոշել, որովհ

գլխից: - Վերանորոգեցէք, - ասում են {Ռոսսելի} բարեկամքը, - որ կարողանաք պահպանել. տե

կերս մամայիս համար, եւ մամայիս պատկերը {Ռոստով} հանել տաս եւ ինձի խրկիս անպատճառ: Ես ի

են Նախիջեւանից կէս ժամ հեռաւորութեամբ՝ {Ռոստով} քաղաքի մէջ: Պիտոյ է ասել, որ Նախիջեւա

պական վաճառական տներին, որ գտանւում են {Ռոստով} եւ Նախիջեւան քաղաքների մէջ: Ինչպէս մեզ

ում են մօտակայ քաղաքների մէջ, որպիսի է {Ռոստովը}: Ջուրը նոյնպէս քաղցրահամ եւ մաքուր, ո

վում է, որ այդ այնքան էլ մեծ չէ, թեեւ {Ռոստովի} բանսարկուն իր գիշատիչ աչքերն ագահորեն հ

րէնութեանց սմօթրիտելին Ուեզդնի վարժատան {Ռոստովու} եւ դիրեկցիային Թաղանրօգու, մնաց ընդերկ

ւ նորա տեղը, ասում են, որ պիտի կարգվի {Ռոստովցովը}: Վարժապետի գործի մասին այսքան կարող

ումը Հայաստանի վերջին արքայական տունը՝ {Ռուբենեանց} իշխանութիւնը շիջանելով, կորուսին Հայեր

վերայ իւր խաւար վարագոյրը։ Թէպէտեւ {Ռուբենեանց} թագաւորութեան ժամանակ եւս չենք տեսանում

մարմնաւորների անդաստիարակութենից, բայց {Ռուբենեանց} թագաւորութեան կործանուելուց յետոյ օրէ օ

տարիներ յետոյ կանգնեցան Բագրատունեաց եւ {Ռուբենեաց} թագաւորութիւնքը, չեմ ասում Արշակունեաց

բայց ես մոռացա գրել այն ժամանակն, որ 9 {ռուբլի} քանի կոպեկն թանսուխի փողն առնէիր, եթէ

եւս դա լավ մենագրություն է: Գինն է մեկ {ռուբլի} արծաթով: 77. ՂԱԶԱՐՈՍ ՆԱԼԲԱՆԴՅԱՆԻՆ

լքոն Գասպարիչի միջոցով նրան հանձնել 250 {ռուբլի} արծաթով, եւ ես ճշտությամբ կատարեցի այդ

մասը կազմում է շուրջ 5. 500. 000 արծաթ {ռուբլի}. Նախիջեւանի արական սեռի բնակիչների թիվ

եկությունների, հավասար է 250. 000. 000 {ռուբլի} գումարի: Նախ՝ համեմատություն կազմե

ւ հրավիրել զոհաբերելու համարյա 10 հազար {ռուբլի} արծաթ: Հանաք բան չէ՛ սա: Իսկ եթե ը

թվին վճարել է մեր Մագիստրատին 64 հազար {ռուբլի}, պարզ է, որ նա այդ 64. 000 ռ. նորից

ամիս, գնացողը ծախս կ՚ունենայ մօտ 3000 {ռուբլի}, մի փոքր պակաս կամ աւելի: Երբ բոլոր ծ

ան գինը Մոսկվայի բնակիչների համար՝ ութ {ռուբլի} արծաթով, այլ քաղաքի բնակիչներին՝ 9 ռ

ի գործ. ապա, օրինակի համար, եթէ 2000 {ռուբլի} կաշառք կ՚առնուր, 500 ռուբլին տալիս էր

կվերցնի հասարակությունը: Հապա 64. 000 {ռուբլի՞ն}, Հապա մյուս եկեղեցական գումարնե՞րը, ո

, եթէ 2000 ռուբլի կաշառք կ՚առնուր, 500 {ռուբլին} տալիս էր, իւր կաշառակերութիւնը ծածկելո

եւ, համենայն դեպս, ոչ 500. 000 արծաթ {ռուբլու}. գուցե դու դրանով կամեցել ես խոսել անա

թյան ծավալը հավասար է 8. 750. 000 արծաթ {ռուբլու}, որտեղ մանուֆակտուրայի եւ գործարանային

Բնակվում եմ Բոլշայա Դմիտրովկա, պ. {Ռուդակովի} տանը: 28. ՍԱՆԿՏ-ՊԵՏԵՐԲՈՒՐԳԻ ԳՐԱՔՆՆ

մահը, որին արդեն վերադարձ չկա: Խե՜ղճ {Ռուդնեւ}, խաղաղություն նրա աճյունին: Շնորհա

վելի կմոտենա ճշմարտության: Ֆ. Մ. {Ռուդնեւի} մահը, միանգամայն անկեղծ եմ ասում, խոր

նթանալով Ս. Ի. Ժոֆրուայի ուղիով - Կ. {Ռուլյեն} - օդընտելացման առաջին հիմքը դրեց, գրեթ

ր, ինչպէս լայնաբերան թնդանօթից արձակած {ռումբ}. Աստեղաբաշխքը իսկոյն ուղղեցին իւրեանց

փայութեան մասին, Ֆրանսիոյ ռեւոլիւցիօնի {ռումբը} վերստին տրաքեց: Ֆրանսիական վուլկանական

Եւ շոգեվար նաւ ու կառքին Նետի, {ռումբի} պէս վազել. Ջնջուեցաւ տարածութիւն

եւ խառնակութեան մէջ, որ պատճառուել էր {ռումբի} ճայթելուց, որ նորա գովական իտալացիք պա

Աստարօտ զրկուեցաւ իւր պոչից, որ տարաւ {ռումբի} բեկորը, որ բացեց եւ զայրացուց նորա առա

ն յիշատակի իմոյ: Հարիւր եւ յիսուն {ռուպլի} սրբոյ Էջմիածնայ Սրբազան պատարագի յիշեն

ն Երուսաղեմայ պատրիարգին։ Հարիւր {ռուպլի} Նոր Նախիջեւանու առաջնորդին։ Հարի

ր Նախիջեւանու առաջնորդին։ Հարիւր {ռուպլի} Հալաբայ առաջնորդին: Երկու հարիւր

Հալաբայ առաջնորդին: Երկու հարիւր {ռուպլի} սրբոյ Էջմիածնայ եղեալ միաբանացն:

այ եղեալ միաբանացն: Երկու հարիւր {ռուպլի} Երուսաղէմայ: Հարիր ռեպլի Հալաբայ

ալաբայ սրբակրօն քահանայից: Հարիւր {ռուպլի} նոր Ջուղայու սրբոյ Ամենափրկչի վանայ եղե

ակրօն միաբանացն։ Հարիւր եւ յիսուն {ռուպլի} Հալաբայ եղեալ աղքատաց ողորմութիւն:

աղքատաց ողորմութիւն: Հինգ հարիւր {ռուպլի} սրբոյ Էջմիածնայ աթոռոյն նուէրք։

ռուպլին Երուսաղէմայ։ Ութ հարիւր {ռուպլի} Հայրապետայ վանին: Ութ հարիւր ռու

պլի Հայրապետայ վանին: Ութ հարիւր {ռուպլի} Լիմու։ Ութ հարիւր հուդլի Կտուց:

թ հարիւր հուդլի Կտուց: Ութ հարիւր {ռուպլի} Նոր Ջուղայու կուսանաց: Ութ հարիւ

որ Ջուղայու կուսանաց: Ութ հարիւր {ռուպլի} Հալաբայ երկու սուրբ եկեղեցեացն։

եւ սուրբ Աստուածածնայ։ Տասն հազար {ռուպլի} համահաւասար կիսելով, հինգ հազարն սրբոյ

կութիւն հոգւոյ, ամեն։ Քսան հազար {ռուպլի}, վերոյ տասն եւ ինն հատորին բովանդակութ

գտանէ, բայց նախ պարտ է տալ հինգ հազար {ռուպլի} միոյ տեղւոյ տպարանի, որ ննջեցելոց անու

ստանալով ՚ի ստացուածքէս ֆի ոմն քսան 20 {ռուպլի} երծաթ դրամ. այլեւս ունեցածս Սուֆիայ ան

ունիլ ի ստացուածէս եւ հարիւր յիսուն 150 {ռուպլի} արծաթ դրամ եւ առանց ոչ ինչ պատճառի հատո

ափու ստացուածէ իմմէ, քսան հազար 20000 {ռուպլին} երծաթ դրամ թողում վասն հոգոյն իմոյ եւ հ

յսպէս լինիցի, որպէս ի վայր հինգ հարիւր {ռուպլին} ծախս թաղմանս, հանդերձ պաշտմամբ քահանայ

տեղ որ մահն իմ հանդիպեսցէ, հինգ հարիւր {ռուպլին} բաժին հոգոյս մնալով Մադրասայ սուրբ եկեղ

ողութեան մեղաց իմոց։ Երեք հարիւր {ռուպլին} խոստովանահօրն իմոյ տէր Մարտիրոս Դաւթեան

տէր Մարտիրոս Դաւթեան: Հինգ հարիւր {ռուպլին} Նոր Նախիջեւանու ժողովարար տէր Ստեփաննոս

եփաննոս Յարութիւնեան։ Երկու հազար {ռուպլին} չորս հատ երծաթեայ սկիհ գնվի մինն Մադրաս

յ Սրբազան պատարագի յիշեն: Հարիւր {ռուպլին} Երուսաղեմայ պատրիարգին։ Հարիւր ռ

ծնայ աթոռոյն նուէրք։ Հինգ հարիւր {ռուպլին} Երուսաղէմայ։ Ութ հարիւր ռուպլի Հ

զար հինգ հարիւր քառասուն ութն ( 60548) {ռուպլին} ի վերայ տասն եւ երկու բաժնոյ թողում Ժառ

կներից առեւտրական որոշ կապեր են ունեցել {ռուս} կառավարության հետ: Բայց այդ բոլորը, դ

աղկարար եպիսկոպոս Սահակը, որի համար եւ {ռուս} կառավարության կողմից արժանացավ ցմահ կեն

լոր հայերին, որոնք կամավոր ընդունել են {ռուս} հպատակություն եւ գաղթել են: Ես այդպ

ամենայն տեսակ ծառայութիւնք կատարւում են {ռուս} ծառաների եւ աղախինների ձեռքով: Ի՛նչպէս

րոյց յառաջացաւ այն ժամանակ եւրոպական եւ {ռուս} օրագիրների եւ լրագիրների մէջ։ Թողում ե

թիւն ընդունելով մի յունական գիրք՝ նորա {ռուս} թարգմանութենից, որ ունէր ինքը, եւ ուր

, ամաչում եմ ասել, ռուսերէն մտածելով, {ռուս} բառերը, նախադասութիւնքը, եւ ռուս տրամ

ով, ռուս բառերը, նախադասութիւնքը, եւ {ռուս} տրամաբանութեամբ եւ ռուս բաղդասութեամբ լ

ասութիւնքը, եւ ռուս տրամաբանութեամբ եւ {ռուս} բաղդասութեամբ լոկ հայ ձայնով էին խօսում

ութիւն, ակնարկելով 89 անմահ թուականը: {Ռուս} կայսրների հրովարտակները, Սուվորովի նամ

ան եւ ուսուցչապետ Անքէ Վարդապետը եւ այլ {Ռուս} բարեկամք եւ ընկերք հանգուցելուն, որ եկ

ց որդանց քան թէ բանականաց: Հեղինակ Հայ-{Ռուս} բառարանի տպելոյ ի Մոսկուա յամի 1838, Ա

այթ ի գայթն ընթանալ ի գիտութիւնս Հայ եւ {Ռուս} լեզուաց եւ չէ անօգուտ գործդ մանաւանդ վա

էին ընտրել իրեն, աչքաթող արեց ազգի եւ {ռուս} կառավարութեան ընդհանուր շահը. նա պէտք

րամադրուած են Ռուսաստանի օգտին, եւ եթէ {ռուս} կառավարութեան կողմից ցոյց տրուի նրանց թ

էպի Թուրքիայ: Ուղղակի կախում ունենալով {ռուս} կառավարութիւնից եւ գտնուելով սրա հովանա

ացող թուրք, թաթար, արաբացի, պարսիկ, {ռուս} Սարգիս Բուխարացու գեօռի պէս մի քար է ձգ

այդ գործն այն տեղը կ՚ունենայ, ինչ տեղ {ռուս} դպրութեան մէջ ստացել է " Մեռած անձինքը

ւելուածքների եւ ծանօթաբանութեանց: Նորա {ռուս} թարգմանիչը բաւական մշակել է այդ գիրքը,

ցնող թուրք, թաթար, պարսիկ, արաբացի, {ռուս}, Սարգիս Բուխարացու գեօռի պէս մի քար է

ն եկամուտ ձեւերից, որ Ռուսիայում, շատ {ռուսագէտ} հեղինակների եւ մանաւանդ Տաճկաստանի ֆրան

անայս եւ ցինն պղինձ, որ հաշուելով ըստ {ռուսական} դրամոց, ըստ արդի գնոցն, առնէ մերձ իբր

rden, N 436, որ Այգեգործություն սիրող {ռուսական} ընկերության կենտրոնական դեպոյի ցանկի մե

քանչյուր տարի տալիս է մանուֆակտուրաների {ռուսական} ֆաբրիկացիային 5. 500. 000 համախառն եկամ

տնտեսական խնդրի առաջեւ կանգնած է այսօր {ռուսական} կառավարութիւնը եւ ազնուականը: Այս խնդի

կառավարութեան յետընթաց մասին հետ: {Ռուսական} ազգը, որի աչքի առջեւ հանդիսանում է այս

- Քաղաքակրթութիւն է տարածում: - {Ռուսական} բանդերը լցուեցան Լեհացիներով. կարծեմ շ

ուր ամենայն մանրամասնությամբ կշարադրվի {ռուսական} պետության պատմությունը: Այս բաժնում հի

անում հայրենական պատմության հերոսների, {ռուսական} փառքի եւ անվան նախանձախնդիր անձանց մասի

նքները, ընտիր հատվածներ հին հայկական, {ռուսական} եւ եվրոպական գրականություններից: Այստե

որութիւն: Դիցուք եթէ նախնիք այժմեան {Ռուսահայոց} անխնամ թողեալ զայս գործ զընթացս լցին կե

լ բանիս ասասցուք եւ զհեղինակաց մերոց առ {Ռուսահայս}, թէպէտ եւ դժուար եւ կարի դժուար էր որո

ռանդն արգասիրութեան: Հեղինակք առ մեզ ի {Ռուսահայս} արժանաւոր են յոյժ թուով, յորոց սակի Մի

: Ո՞ւր է այժմ Սադա Դավիդովիչը: Երբ ես {Ռուսաստան} եկա, նա Եգիպտոսում էր: Ինձ հանձնարարվ

իրական, Լաւ ճանաչէ թող եւ ամբողջ {Ռուսաստան}: Ես ստացայ այս երկիրը խոպան

արձան, Թէ թշնամիք տեղ չունենան ի {Ռուսաստան}: 18 ՓԵՏՐՈՒԱՐԻ 1855 Սեւո

անջելի, որում մինչեւ այժմ ոչ ոք ի Հայս {Ռուսաստանեայց} ուշադիր եղեւ եւ լինել կամի, այս է՝ շի

տութեան: Մի՞թէ չիցէ արժան տեսեալ Հայոց {Ռուսաստանեայց} յորս գտանին մեծատունք հարստականք զթշուա

ր չուխոնները մինչեւ անգամ հրաման ստացան {Ռուսաստանի} մեջ օրագիր տպելու, կրկին անգամ զորացավ

ունից տպել ամենայն ամիս հայկական օրագիր {Ռուսաստանի} հայերի համար: Այս խորհրդով պ. Նազարյա

ին նախադրյալն է: Ահա՛ եւ երկրորդը: {Ռուսաստանի} եվրոպական նահանգներում, ըստ 1858 թվակա

երի նկատմամբ, որոնք նույնպես մտնում են {Ռուսաստանի} բնակիչների կազմի մեջ, ինչպես " Северна

վ, եւ թէ Մոսկուայի մէջ կամ գուցէ բոլոր {Ռուսաստանի} մէջ, այդ օրագրի գործակալ պիտի անուանու

իցի նման իւր հաւուն. Կեցցէ՛ Աթոռ {Ռուսաստանի} Եւրոպիոյ ահարկու, Իսկ Նիկողայոսի

Գիտութեան ծառը: Լսարանում {Ռուսաստանի} Խոր-խոր քունջերից Հաւաքուած

եւ մասնաւորապէս հայք, եկեղեցեաց թիւը, {Ռուսաստանի} բոլոր հայոց թիւը Այն տղայի համար, որ

ակը նշում է հետեւյալ կերպ. նա մտադիր է {Ռուսաստանի} հայերի մեջ տարածել տեղեկություններ, որ

լ, ուր ամենայն մանրամասնությամբ կմտնեն {Ռուսաստանի} աշխարհագրությունն ու վիճակագրությունը,

շատէ ասածները։ Այժմ Հայոց մանուկը {Ռուսաստանի} մէջ կարող է առնուլ իւր ձեռքը մի գիրք եւ

առաջնոցն, որք զայս արարին: Առ Հայս {Ռուսաստանի} միակ գերդաստան է եւ այն գերապատիւ Լազար

մեր զվասն էրն՝ շարունակեաց, թ է Հայք {Ռուսաստանի} առեալ ի ձեռին զտաղաչափութիւնս եւ առ հաս

նը, իւր եկեղեցու պատմութեան մէջ խօսելով {Ռուսաստանի} Յիսուսեանները ներս ընդունելու վերայ, զա

ղիք են տալիս նրանք, ովքեր որ յարում են {Ռուսաստանի} կողմը: Այս մասին պարզ խօսում են Դռան պ

այերը ամբողջ Թուրքիայում տրամադրուած են {Ռուսաստանի} օգտին, եւ եթէ ռուս կառավարութեան կողմի

մենայնի, - եթէ անյարմար է պահանջել, որ {Ռուսաստանի} հայերը մասնակցութիւն ունենան Երուսաղէմի

, նրանք կարող են օգտակար գործիք լինել. {Ռուսաստանի} բարոյական ազդեցութիւնը ` Թուրքիայում տա

պիսի սխալանքը բաւական յաճախ պատահում են {Ռուսաստանի} Հայերի մէջ, եւ պատճառը ակնյայտնի է առա

ն 60 թվականի սկզբին, երբ ես մեկնում էի {Ռուսաստանից}, բայց պետք է ասեմ, որ նրանց մեջ ծանրա

չէ՞ արդյոք համաձայնել, որ Եվրոպայում՝ {Ռուսաստանում} ( Եվրոպական), Թուրքիայում ( Եվրոպական

: Գիտնական խմբագիրը՝ առաջին հայը {Ռուսաստանում}, որը նոր Եվրոպայի ժողովրդական գրականու

դպիսի առանձնական մարդիկ կային հայոց մեջ {Ռուսաստանում}, - գրում է պ. Նազարյանցը, - չեն ոչ եկե

որ քաղցից մեռնող հայ երիտասարդությանը: {Ռուսաստանում} եղած այդ, այսպես կոչված հայագետների,

թոյլ չտրուի հայերին ` պատրիարք ընտրելու {Ռուսաստանում} գտնուած հայ հոգեւորականութեան միջից: Ո

որականութեան միասնութիւնը: Նա զրկում է {Ռուսաստանում} գտնուած հայ եպիսկոպոսներին Երուսաղէմի պ

, ինչպէս եւ Էջմիածնի վանքը. եւ քանի որ {Ռուսաստանում} գտնւում է կէս միլիոն հայ, ապա ուրեմն Թ

էին կորուսել, ինչպէս Տաճկաստանումը կամ {Ռուսաստանում} ։ Կան շատ օրինակներ։ Այն գաւառական լեզ

մաձայն օրինաց ամենաողորմած կայսերութեան {Ռուսաց} ՝ յոր միայն գտանիմ ապաստան ( այլ) առան

ԿԱՅՍԵՐԱԿԱՆ ՄԵԾՈՒԹԵԱՆ ԵԿԱՏԵՐԻՆԱ ԵՐԿՐՈՐԴ {Ռուսաց} ԿԱՅՍԵՐՈՒՀՈՒ ԲԱՐՁՐԱԳՈՅՆ հրովարտակի պատճէ

եալ ԵԿԱՏԵՐԻՆԱ ԵՐԿՐՈՐԴ ԿԱՅՍՐՈՒՀՒՈՅՆ, եւ {Ռուսաց} Կայսրների ողորմութիւնքը՝ ժամանակ առ ժա

ՐԴ, ԿԱՅՍԵՐՈՒՀԻ եւ Ինքնակալուհի ամենայն {Ռուսաց}, Մոսկուայի, Կիեւի, Վլատիմիրու,

ազատելու մասին, ընդունելով ձեզ Համայն {Ռուսաց} Տէրութեան մշտնջենաւոր հպատակութեան մէջ

համար կարգուելու են առանձին մեծաւորներ {Ռուսաց} ազգից, որ, չխառնուելով այս գաղթականնե

ԱՆԴՐ ԱՌԱՋԻՆ, ԿԱՅՍՐ եւ Ինքնակալ ամենայն {Ռուսաց}, Մոսկուայի, Կիեւի, Վլադիմիրու, Նովգ

նչդեռ Հայը անմիջական միջնորդ էր լինելու {ռուսաց} երկրագործի եւ Եւրոպայի մէջ: Եթէ Եւրոպա

թեններից, վայելելով, փա՛ռք Աստուծոյ, {Ռուսաց} մարդասէր եւ ՕԳՈՍՏԱՓԱՌ ԿԱՅՍՐՆԵՐԻ շնորհքը

ւր աշխարհագրութիւն, Հայոց պատմութիւն, {Ռուսաց} պատմութիւն, հնախօսութիւն, օրէնսգիտութ

որ հասկացւում է լատինական immediate կամ {Ռուսաց} непосредственно խօսքերով, ուրեմն մեծատ

ւ աւելի մեծ մասնով այն յարգութեանը, որ {Ռուսաց} Թագաւոր Կայսրը ունի դէպի ամենայն Հայոց

օգնել էր նաեւ այն սոփեստական քննութիւնը {ռուսաց} լեզուով Հայ Քերականութեան վերայ, որ Պ

ք: Այս միջոցներումս ձեռքս ընկաւ մի {ռուսաց} լեզուով գիրք՝ այսպիսի մակագրով՝ " Обо

ոցի անկարգութենից, եւ, ինչպէս ասում է {Ռուսաց} առածը, սատանան ոտը կը կոտրէր մտանելով

ուսել էի Կոստանդնուպօլսում, գտանուելով {Ռուսաց} թագաւորի որդու ( ?), որ դեսպան էր այդ

ր պապի նամակներից մինի մէջ անուանւում է {Ռուսաց} թագաւորի որդի։ Այս նամակով ծանօթութիւն

րդի։ Այս նամակով ծանօթութիւն էին տալիս {Ռուսաց} թագաւորին, թէ պապը, զիջանելով երիտասա

զուաց եւ չէ անօգուտ գործդ մանաւանդ վասն {Ռուսաց}, որ կամիցին ուսանիլ զլեզու Հայոց, բայ

ւ Հայոց, բայց առ ուսանելոյ Հայոց լեզու {Ռուսաց} յաւէտ պիտանի էր բառարան ի Ռուսաց լեզուէ

լեզու Ռուսաց յաւէտ պիտանի էր բառարան ի {Ռուսաց} լեզուէ ի Հայ քան ընդհակառակն, որպէս ար

ս դարձուցանել յարեւմտեանն Եւրոպա, ազգն {Ռուսաց}, կարող եմ առանց իրիք նեղութեան քննել ե

ւ առ հասարակ բանաստեղծութիւնս Հեղինակաց {Ռուսաց}, որպիսիք են Պուշկին, Ժուկովսկի, Լերմ

եանց, զորս կարէր գտանել ի գրականութեան {Ռուսաց} եւ ի Հին հայկական դպրութեան: Առ այսոսի

զոր պատճառէր ընթերցողին մատենագրութիւնն {Ռուսաց}, չէր միայն աղբերացեալ ի յորդութեան կամ

ց, լինէր գէթ նոր լեզու ազգային, լեզու {ռուսաց}, մասնաւոր թուաբանութիւն, աշխարհագրութ

իկ սխալւում են այդ բանի մէջ՝ հետեւելով {Ռուսաց} " любопытный " բառին, որ նշանակում է ե

արցասիրելի, բայց զանազանութիւնը մեր եւ {Ռուսաց} մէջ այս բառի գործածութեան ժամանակ այն է

աշարժ, ինչպէս մեր " կուռ բռնուկը " կամ {ռուսաց} хоровод-ը ( մոլդովանների մէջ էլ կայ մի

ածում զանազան օտար ազգերի բառեր՝ կա՛մ {ռուսաց} եւ կա՛մ տաճկաց։ Ուստի բնական ուղից դատ

ունի ներգործական միայն զօրութիւն, իսկ {Ռուսացը} ՝ երկուսը եւս, այսինքն՝ ներգործական ե

ւմ որոշ նորություններ գրի ( քանի որ դու {ռուսերեն} չես գրում) Մոսկվայի մեզ ծանոթ միջավայր

ն հունարեն եւ, եթե գիրքը թարգմանվում է {ռուսերեն}, նշանակում է, հաշվի է առնվում մեծամաս

Քո Միշել Հ. Գ. Կա՞ արդյոք {ռուսերեն} լեզվով շերամաբուծության պիտանի ու կարգի

ան, եկեղեցական պատմության մասին եւ շատ {ռուսերեն} եւ եվրոպական լեզուներով գրքեր: Մինչ

այոց լեզվով նամակներ գրել, պետք է գրեմ {ռուսերեն}, բացի այդ, նամակներս պետք է կարդամ կո

ի՝ նոր հայկական ամսագրի ղեկավար ոգին: {Ռուսերեն} թարգմանությամբ ես ձեզ կհաղորդեմ մի կրճա

նորեն, ոչինչ չի հասկանում: Ափսոս, որ {ռուսերենում} կոմիզմը կորչում է՝ նմուշի համար թեկուզ

թացքը ընդունում է մի այլ ուղղութիւն։ " {Ռուսերէ՛ն}, երեխա՛յք, ռուսերէ՛ն, - ասում է այնու

լ ուղղութիւն։ " Ռուսերէ՛ն, երեխա՛յք, {ռուսերէ՛ն}, - ասում է այնուհետեւ Աբովեանը, - դուք

ատարակեմ բովանդակ աշխարհի մէջ Հայերէն, {Ռուսերէն}, Գերմաներէն, Ֆրանսիարէն եւ Լատիներէն

երկայ ժամանակումս Նախիջեւանցին խօսում է {Ռուսերէն} եւ Թաթարերէն, քան թէ Հայերէն, որովհետ

Լատիներէն, Ֆրանսիարէն, Գերմաներէն եւ {Ռուսերէն}, ընդհանուր պատմութիւն, ընդհանուր աշխա

ազգը աւելի շուտով կը հասկանայ Խորենացին {Ռուսերէն}, քան թէ Հայերէն: Խորհուրդ ենք տալիս ն

ում այն դպրոցը, ուր հրամայւում է խօսել {Ռուսերէն}, Ֆրանսիարէն, սակաւ երբեմն՝ Հայերէն:

րդապետարանի վերայ էր գրել պ. էմինը իւր {ռուսերէն} քննութիւնը, որ պ. Այվազովսքին Մասեաց

Մասեաց Աղաւնու մէջ յիշատակում է, թէ մի {ռուսերէն} ձեռագիր տետրակ, իւր ընդդէմ գրուած, մա

րէն խօսելու ժամանակ, ամաչում եմ ասել, {ռուսերէն} մտածելով, ռուս բառերը, նախադասութիւնք

որ ծանօթ էին Ֆրանսիարէն, Գերմաներէն եւ {Ռուսերէն} լեզուներին, արդէն կարդացած կը լինին "

ուսանելով յիշեալ Աբովեանի մօտ հայերէն, {ռուսերէն}, գերմաներէն եւ թուաբանութիւն, եւ մեծ

կանութեան վարդապետ Պ. Օրանսկին ասաց մի {ռուսերէն} համառօտ ճառ։ Հացկերութիւնը եւ հոգեհանգ

անհասկանալի է, փա՛ռք Աստուծոյ, շուտով {Ռուսերէնը} եւս դուրս կը գայ՝ Պ. էմինի աշխատութեա

որոնց ընծայւում է գիտութիւն Հայերէնի եւ {Ռուսերէնի}, ոչինչ չգիտեն, հազիւհազ կարդալ այդ լե

տասարդ մարդիկը, որ յարակցութիւն ունէին {Ռուսերի} հետ, ամենայն կերպ աշխատում են իւրեանց

и быть, была ни была, ինչպէս ասում է {Ռուսը}, այդ կորած ու գտանուած արծաթի հաշուից

ло печали, черти накачали, որ ասում է {Ռուսը}, շատ յարմար է այս հանգամանքներին, որո

ից երեսունը կամ քառասունը փոխանակում են {Ռուսի} բառերով այնպէս, որ ներկայ ժամանակումս

ութեան մէջ որքան կարելի է շատ գործ ածել {Ռուսի} բառեր: Նոքա մտածում են, թէ որքան

ատճառով ամբողջ նախադասութիւնք շատ անգամ {Ռուսի} անդէմ բայերից, Տաճիկ վերջաւորութեններո

ով: Թէ իմացայ, որ մի տեղում {Ռուսի} Աթոռը Ցած է դրած ուրիշներից եւ ո՛

մանախօս էր դառնում։ Երբ Ֆրանկի mօyen, {Ռուսի} средство եւ Տաճիկի վաքըթ բառերը մեր սքա

ախօս էր դառնում!! Երբ Ֆրանկի partager, {Ռուսի} раздѣлять բայերը վերացական գաղափարների

ս էր դառնում!! Երբ Ֆրանկի communiquer, {Ռուսի} сообщать բայերը անխտիր եւ ընդհանրապէս թ

անախօս էր դառնում!! Երբ Ֆրանկի curieu, {Ռուսի} любопытный բառերը անխտիր հետաքրքիր թարգ

գմանում էին մի որպիսի եւ իցէ ֆրանկի կամ {ռուսի} աշխատութիւն։ " Հիւսիսափայլի " միակ յան

8 Մալենցովին 19 " Մեղուին " 20 Պոլսի {ռուսի} փոստին 21 Էլիգիւզէլին 22 Սուաճեանին

կով] 61 Սերոբ եղբօրս 62 Տրապ[իզոնի] {ռուսի} շոգ[ենաւային] ընկեր[ութեանը] 63 Փոթի

ալով մի բայարմատի հետ, ինչպէս ծեծուածք, {ռուսի} ость կամ ность, իսկ ֆրանսերէն ---------

եթէ կարելի է այսպէս ասել, աւելանում են {ռուսի} բառեր. այնպէս որ, սորանից յիսուն տարի ե

հայ երիտասարդների, որ ման էին գայիս մի {Ռուսի} հետ, որ դժուարութեամբ կանգնում էր ոտքի

Բայց վերադարձիս ո՛ր ճանապարհով կդառնամ {Ռուսիա} ՝ Պոլսի՞ վերայով թե Լոնդընի՞, այդ կախվ

հրատարակել զմատենիկն, ո՛չ դիպայ ես ՚ի {Ռուսիա}, հիւանդութեան աղագաւ զամիսս քանիս բացա

ութեամբ՝ Արեւմտեան Եւրոպայի եւ հացաբեր {Ռուսիայի} մէջ, կենտրոնական տեղերից մինն է, եւ ա

հետ, պատրաստւում է եղած յարձակուել Մեծ-{Ռուսիայի} վերայ: Այս միջոցին Բաղչէ-սարայի մէջ

ճառ, Առաքեալը, այդ օրից սկսած նայելով {Ռուսիայի} վերայ որպէս իւր սեպհականութեան վերայ,

ծ չես ինչպես ես քեզ: Երբ ավելի մոտենամ {Ռուսիային}, այսինքն երբ ոտք կոխեմ եվրոպյան ցամաքա

ութեամբ, ոչինչ յարաբերութիւն չունի Մեծ {Ռուսիային}, եւ ոչ միայն այսչափ, այլեւ սաստիկ թշն

ցույց է տալիս, որ ոչ ոտքը դուրս է դրել {Ռուսիայից}, ոչ օտար աշխարհ ճանապարհ է կատարել եւ

տարելապէս ազատ այն եկամուտ ձեւերից, որ {Ռուսիայում}, շատ ռուսագէտ հեղինակների եւ մանաւանդ

Քաղաքակթութիւն է տարածում: - Փոքր {Ռուսիան} ( 15 միլիոն ժողովուրդ) իւր լեզուով, ի

անրական։ Գրութեան շնորհքն է, որ այսօր {Ռուսիացի} եւ Տաճկաստանցի հայերը միմիանց գրած աւել

ագէտի բան է նորան թարգմանելը, չլինի թէ {ռուսիացի} հայերը փորձ փորձեն: Բայց մենք հեռ

ր այն տարում Գիրեյ-խանը միաւորուած փոքր-{ռուսիացոց} եւ լեհացոց հետ, պատրաստւում է եղած յար

մ կարող մի քանի խոսք չասել " Համբավաբեր {Ռուսիո} "-ի վախճանի մասին: Այդ ի՞նչ դժբախտ օր

եւ զյանձնարարական զգիր յանուն դեսպանին {Ռուսիոյ} ի Կոստանդնուպօլիս, որպէս զի սա, յիւրմ

գլիոյ ընդ ձեռն նախարարին արտաքին գործոց {Ռուսիոյ} եւ ընդ ձեռն դեսպանին Անգլիոյ, որ ՚ի Սա

ական վարագոյրը, որի քամակում կանգնած է {Ռուսիոյ} սոսկավիթխար ապագան, լուռ կացին եւ առան

ւմ են՝ առանց խնայելու հասակի եւ սեռի, {Ռուսիոյ} գերմանաթաթար կառավարութիւնը, իբրեւ մի

րան, խնդրում է իւր անկախութիւնը, բայց {Ռուսիոյ} կառավարութիւնը շղթաներով կապում է նորան

ի ես իմ ազգին: Եթէ տեսայ ես {Ռուսիոյ} մի դաշնակից ` Նեղութեան մէջ ալեկո

վրդի մէջ: Այս Վարդապետարանն էր, որ {Ռուսիոյ} ներքին գործոց քաջափայլ մինիստրի ձեռքով

չափը շատ լաւ յատնի է մեզ թէ ՛ այստեղ՝ {Ռուսիոյ} մէջ, եւ թէ՛ Տաճիկստանում, այս պատճառո

սկզբունքը ( общинное начало), որ կայ {Ռուսիոյ} մէջ բայց ո՛վ գիտէ թէ երբ կարող են զարթե

գործոցս ըստ հնարաւորին եւ վերադառնալ ի {Ռուսսիա}, քանզի ճանապարհորդութիւնս այս, ծանր յ

սն դատաստանի, զորպիսի չէ մեր տեսեալ ՚ի {Ռուսսիա}: Ի սկսանել իմ զգործն, օրէնսգէտն պ

ի կատուների հետ: Այսպէս եւս Սիբիրիայից {Ռուսսիա} բերուած կատուքը կորուսանում են իւրեանց

րիշ տեղեր, այլ միայն հարաւային եւ Փոքր {Ռուսսիա}, շինում են միլիոններ։ Ինքը՝ նախիջեւա

նի մէջ։ Նա մտածում է գարնան բացուելովը {Ռուսսիա} մտանել։ Կամի տեսանել եւ Էջմիածինը, եւ

լ էր Թաթարների ձեռք եւ արձակուելով դէպի {Ռուսսիա}, ներկայացել էր թագաւորին, երեւի թէ Վա

րը։ Բայց եթէ մի քանի տեղերում, ինչպէս {Ռուսսիա} եւ Պրուսսիա, ընդունեցին նորանց, շուտո

քանչիւր ոք, Գերմանական, Ֆրանսիական եւ {Ռուսսիական} Համալսարաններումը դեգերուելով օտարութեա

ոց, եւ այլոց, եւ այլոց: Նոր {Ռուսսիական} գաւառի Նախիջեւանի քաղաքի Հայոց հասարակո

րդ դարու վերջումը, մինչ Ղրիմը ընկնելով {Ռուսսիական} թագաւորութեան գիրկը, մեր սիրելի Հայերը

հբէգի, գերի տարուեցաւ ինքը Շամիլը դէպի {Ռուսսիայ}: Պատուելի առողջամիտ ազգակից, գիտ

Հայաստանում, եւ բերենք, տնկենք նորան {Ռուսսիայի} հողի վերայ եւ նկատենք, թէ այդ բոյսը պա

ջուրը: Եթէ անտարակոյս էր Հայաստանի եւ {Ռուսսիայի} հողերի, օդերի եւ ջրերի զանազանութիւնը

աղիկներ։ Դոյն այդ ծառը, տնկուելով Մեծ {Ռուսսիայի} մէջ, կորուսանում է եւ ծաղիկ բանալու որ

ՍՈՑԱ շնորհքով ապրում է այսօր Մեծ Մօր՝ {Ռուսսիայի} հողի վերայ որպէս իւր սեպհական տան մէջ՝

կութիւն հաստատած տեղերում, բայց, դէպի {Ռուսսիայի} ներքին քաղաքներ դուրս հանելով, կարող է

լ ֆրանսիական արաղ, բայց ոչ դուրս տանել {Ռուսսիայի} ներս, մի խօսքով՝ ամենայն տեսակ վաստակ

տ, մանաւանդ՝ գրաւելով բոլոր հարաւային {Ռուսսիայի} մէջ այդ ճրագի վաճառականութիւնը, աւելի

տեւ Նախիջեւանի ժողովուրդը, համեմատելով {Ռուսսիայի} եզերական քաղաքացիների հետ, միջին թուով

անձը, որպէս դէպի մի բռնակալ եւ թշնամի {Ռուսսիայի}, որի խաղաղ քաղաքացիներից մինը լինել վա

նպիտանութեան մասին: Թիֆլիզը, որ այսօր {Ռուսսիայի} առաջնակարգ քաղաքներից մինն է, դեռեւս տ

է նեղութեան մէջ դրամական մասին: Մեք՝ {Ռուսսիայի} Հայերս, սովոր չենք այսպիսի գործ կատարե

մանէթ, Մոսկուայի մէջ՝ վեց մանէթ, իսկ {Ռուսսիայի} այլ քաղաքների համար՝ եօթն եւ կէս մանէթ

ձնառու է " Արեւմուտքի " գործակալութեանը {Ռուսսիայի} մէջ: " Արեւմուտքի " ազնիւ հրատարակ

կերութեան: Իմ կարծիքը այնպէս է, որ եւ {Ռուսսիայի} Հայք յետ մնալու չէին այս բանից, ըստ որ

պէր երկու գլխաւոր Հայերէն բարբառներով՝ {Ռուսսիայի} եւ Թիւրքիայի: 8. Այս տպուած պատմո

է անմիջապէս Տագանրոգու քաղաքապետի, Նոր {Ռուսսիայի} կուսակալի եւ ներքին գործերի նախարարի ձե

րից, ) ապաստանարան գտան Պրուսսիայի եւ {Ռուսսիայի} մէջ, բայց շուտով եւ այս տեղերում երեւե

ումը. շուտով սորանից յետոյ հալածուեցան {Ռուսսիայի} բոլոր կայսերութենից։ Ահա՛ Յիսուսեա

տեղից, ո՞ւր էիր գնում: - Գալիս էի {Ռուսսիայից} ՝ Րեդուտկալէից դէպի ձեր իշխանութեան սահ

պտուղ։ Այդ ծառը, տնկուելով հարաւային {Ռուսսիայում}, կորուսանում է իւր պտղատու որակութիւնը

եւ Պետերբուրգի կամ այլ քաղաքների մէջ, {Ռուսսիայում}, տաւարի կամ ոչխարի ճարպը, մշակները,

թութիւն ստացած ուսումնական հայրենակիցքը {Ռուսսիայում}, Տաճկաստանում կամ ուր եւ իցէ։ Աչքի առ

ռ պ. նախարարն արտաքին գործոց տէրութեան {Ռուսսիոյ}, խնդրեաց ՚ի նմանէ իրազեկ առնել զտէրութ

միջնորդութեամբ պ. Բրուննովի, դեսպանին {Ռուսսիոյ} ի Լոնդոն, սկսանել զգործն եւ ապա գիտութ

այսպէս բարւոք դատեցաւ եւ դեսպանութիւնն {Ռուսսիոյ} ՚ի Թիւրքիա: Ուստի, զի մի անլուր եղ

կ: ՚Ի վաղիւ յանդիման լինիմ դեսպանին {Ռուսսիոյ}, խօսիլ զյանձն եղեալ ինձ գործոյ զհետեւա

, տեսանել եթէ գուցէ ինչ նամակ կամ գիր ի {Ռուսսիոյ} եւ գտեալ յիրաւի զքանի մի նամականիս բարե

, միջնորդութեամբ պ. Բրուննովի դեսպանին {Ռուսսիոյ} ՚ի Լոնդոն, սկսանել զգործն, վստահ առնե

, այսպէս բարւոք դատեցաւ եւ դեսպանատունն {Ռուսսիոյ} ի Թիւրքիա: Ըստ այսմ եւ ես ի Կոստանդ

ւն: Ի վաղիւ յանդիման լինիմ դեսպանին {Ռուսսիոյ} խօսել զյանձն եղեալ ինձ գործոյ. զհետեւա

ն Կովկասու առ ինքն, գրեալ պ. դեսպանին {Ռուսսիոյ}, որ ՚ի Լոնդոն, զբովանդակութենէ գրութե

. Ջոն Ռօսսըլըն առ այս գրութիւն դեսպանին {Ռուսսիոյ}, յետ գրագրութեան իւրոյ, ընդ ներքին Գե

ւթիւնն Անգլիոյ, համաձայն միջնորդութեան {Ռուսսիոյ} պ. մինիստրին արտաքին գործոց, եղելոյ ը

ք յառաջ քան զայս կոչեցայ ի դեսպանատունն {Ռուսսիոյ}, ուր ըստ թելադրութեան պ. դեսպանին, խ

պ. դեսպանին, խորհրդականն դեսպանութեան {Ռուսսիոյ}, պ. կոմս Բլուդովն յայտնեալ ինձ զայսմ

նական զթուղթն յանդիման առնել հիւպատոսին {Ռուսսիոյ} առ ի վկայել: Այսօր, ներկայացեալ ի

լ " Ֆօռն օֆֆիս " եւ ապա ի հիւպատոսարանն {Ռուսսիոյ}: Ուստի ի վաղիւ դիմեցից դարձեալ ՚ի դ

աբանութեան եւ դրոշման կայսերական կնքոյն {Ռուսսիոյ}, ընդ ձեռն դեսպանութեան նորին յԱնգլիա,

: Մնայ ինձ միայն ստանալ ի դեսպանութենէն {Ռուսսիոյ}, եթէ ոչ զպատճէն հրամանի պետութեանն Անգ

ց ՚ի տէր Մատթէոսէ եւ ՚ի պետութեանցն {Ռուսսիոյ} եւ Անգլիոյ։ Ի գործոց յանձն եղելոց ի

եւ զպատասխանատուութիւն իմ առաջի օրինացն {Ռուսսիոյ}, ըստ պաշտամանս, հարկ անժխտելի դնեն յի

ետերբուրգեան Կայսերական Համալսարանին {Ռուսսիոյ} Միքայել Նալբանդեանց 60. ԿԱՐԱՊԵՏ

այոց ի [տէր Մատ]թէոսէ եւ ի պետութեանցն {Ռուսսիոյ} եւ Անգլիոյ, կանդիդատ Սանկտպետերբուրգեա

ն Հայոց ի տէր Մատթէոսէ եւ ի Պետութեանցն {Ռուսսիոյ} եւ Անգլիոյ 95 14/26 Հունիսի 1

կտպետերբուրգեան Կայսերական Համալսարանին {Ռուսսիոյ} Միքայել Նալբանդեանց 62. ՊՈՂՈՍ ՊԱ

eshom hous Cheshom place-ի դեսպանատունն {Ռուսսիոյ} ի Լոնդոն: 1. Գրութիւն պ. Յ. Գ

եւս ունիցին զիս զժամանակս քանիս արտաքոյ {Ռուսսիոյ} եւ որովհետեւ բռնակալական ընթացք Թադթէոս

ն օրէնքը, ո՛չ օդային ազատութիւնը, ո՛չ {Ռուսսիոյ} ներկայ վիճակը, ո՛չ մինը եւ ո՛չ միւսը:

բանի վերա ուրախանալուդ անցյալ եկածիդ " {Ռուսսկի} Վեստնիկ " գրվածեդ գիտեի: Հետեւյալ փ

արդավառ պիտ՚ մնայ: Ժ. Ժ. {ՌՈՒՍՍՈՅԻ} ՅԻՇԱՏԱԿԻՆ Քեզ ո՛չ երբեք, Ժա

ԱԿԻՆ Քեզ ո՛չ երբեք, Ժան-Ժակ {Ռուսսօ}, Պիտի մոռանայ աշխարհ. Անմ

իալիստ, կարմիր հասարապետական, Ժ. Ժ. {Ռուսսօյի} գրութիւնքը ընդունող եւ այլն, եւ այլն,

կու անգամ երկուքը չորս է ինչպէս Ժ. ժ. {Ռուսսօյի} համար, նոյնպէս եւ իմ համար, այդպիսի դ

ւ իմ համար, այդպիսի դիպուածում Ժ. Ժ. {Ռուսսօյի} գրութեան հետեւող չեղանք, այլ ճշմարտութ

վ վաղուց, անունից երկիւղ չունինք, ո՛չ {Ռուսսօյի} եւ ոչ Վօլթեռի, այո՛, պարտական իսկ ենք

մակի մէջ եւ ոչ անգամ մի բառ կայ Ժ. Ժ. {Ռուսսօյից}: Բայց թէ երկու անգամ երկուքը չորս է ին

զմի լիբրէ ստերլինգ, թէ եւ ի փոխանակել {ռուփեաց} ընդ լիբրէից, անհրաժեշտ է կոտորակաց ինչ

յ ի վերայ կայից նորա, փոխանակ 125. 000 {ռուփեաց}, զքառասուն ամ յառաջ քան զայս, թողելոց

ցեալ Աղաւելեանէ: Քանզի կէսն յ250. 000 {ռուփեաց} անկանէին Գրիգորիապօլսի, զոր կարծեմ թէ

նի Կիրակոս Յարութիւնեան: 3250. 000 {ռուփեաց} կէսն, որ առնէ 125, 000 ռուփի, ըստ զօր

ն հանդերձ այսքանամեայ գոյացեալ 175, 000 {ռուփեաց} գումարաւն արդեաց: Ելեալ անտի, փու

մնայ ինձ ծախել աւելի քան զերկուս հազարս {ռուփեաց}, եւ ոչ ՚ի ցաւս այնքան եղիցի ինձ եւ ազգ

բրէ ստերլինգ, այսինքն 50. 000-60. 000 {ռուփի} արծաթ: Մի ռուփին ունի յինքեան ճիշտ զեր

եւ հինգ ռուփիս ( 225), ուրեմն 2, 700 {ռուփի} ի տարւոջ, այն է 270 լիբրէ ստերլինգ:

սմանէ ակն յայտնի երեւի, թէ ամսական 10 {ռուփի} միայն յաւելեալ է յարդիւնսն, համարեա՛ ի

եանց ի ժամ մահուան նորա, եղեալ է 2342 {ռուփի}: Յիշեալ հանգուցեալ Էլիազն, որպէս կտակ

ւ հանգուցեալն տպարանին Նախիջեւանայ 5000 {ռուփի} եւ ասէ, թէ ինքն ելանէ ծովու ՚ի Բատավի

լաք, այսինքն երկերիւր եւ յիսուն հազար {ռուփի}, որ առնէ քսան եւ հինգ հազար լիբրէ ստեր

50. 000 ռուփեաց կէսն, որ առնէ 125, 000 {ռուփի}, ըստ զօրութեան կտակին անկանի յօգուտ Նա

եալ է զայնոսիկ զերկուս տունս- մինն 6000 {ռուփի} գնով, իսկ երկրորդն 1600: Վաճառս այս է

Որգոն, հասարակ կառքն, արժէ յաւուրն 3 {ռուփի}, սկսեալ ի 6 ժամէ առաւօտու մինչեւ 48 ժա

վասն գործոյն Եկատարինայ Խօջամալեան 300 {ռուփի}: 9. Գրութիւն պ. Պայլի յ3էն Օգոստ

լ ծերունի եւ աղքատ Ռեթեոսին ( Ավետ) 50 {ռուփի} ՚ի վարձ բազմօրյա աշխատությանն: Ընդո

՝ ծախսելով ի սմա քառասուն եւ հինգ հազար {ռուփի} սքայ. եւ այս տանս սահմանն արեւելեան կո

աղնի եւ ՚ի ներքոյ յիշեալ երեսուն եւ մին {ռուփի} ամսական խարճն վեր առցեն եւ մնացեալ մապլ

յիշեալ Աննայն, ֆի ամիսն երեսուն եւ մին {ռուփի} սքայ խարճի տացեն նմա, որ նոյն խարճովն

իմ կտակակատարքն իմ ստատիցն երեք հարիւր {ռուփի} սքայ տացեն յիշեալ Սուզային. եւ փարխաթի

նասցէ ՚ի տանն մի եւ նոյն երեսուն եւ մին {ռուփի} սքայ ամսական խարճովն, բայց չունիցի կար

ելոյ Աննային, զվերն յիշեալ երեք հարիւր {ռուփի} սքէն յիմ տների քրէիցն տացեն եւ հանցեն զ

ի, խազնի եւ վերն յիշեալ երեսուն եւ մին {ռուփի} ամսական խարճն եւ կամ այլն վեր առցեն, ա

ն, յայնժամ եւ նոցա իւրաքանչիւրոցն հինգ {ռուփի} սքայ սալամաթի տացեն մի անգամ յամենայն կ

սն: Իմ յիշեալ տան գին եդի յիսուն հազար {ռուփի}, եւ յիշեայ դպրատանցն եւս մինչ հարկաւոր

ալոյ զապագայ փոփոխմունս, ութսուն հազար {ռուփի} սքայ գունահքեարի տալոց պարտական կապեցի

ած լինիցին, եթէ մինչ ի քա ռասուն հազար {ռուփի} եւս իցէ իւր անցեալ ժամանակաց մուդաթովն

յսինքն 50. 000-60. 000 ռուփի արծաթ: Մի {ռուփին} ունի յինքեան ճիշտ զերկուս անգլիական շիլ

կուս անգլիական շիլլինգս, ուստի եւ տասն {ռուփին} զմի լիբրէ ստերլինգ, թէ եւ ի փոխանակե

ական ստացագիր: ՚Ի գումարէ յայսմէնէ 400 {ռուփին} ի պէտս գործոյն Մասեհի Բաբաջանեան, իսկ

էտս գործոյն Մասեհի Բաբաջանեան, իսկ 300 {ռուփին} ՝ Կատարինեայ Խօջամալեան: Բաց ՚ի գ

անգամ յամենայն կայից իմոց եւ նոյն հինգ {ռուփին} եղիցի իւրեանց մասն։ Ե. ՀԱՏ

յօգուտ տպարանին Նախիջեւանայ զհինգ հազար {ռուփիս}: Այլ չերեւի ինչ ՚ի գործոցն եթէ ո՛ւր

լիս քաղաքաց զերկերիւր եւ զյիսուն հազար {ռուփիս} ( 250, 000): Երրորդ՝ թէ զգում արդ

հասանէ մինչ ցերկու հարիւր քսան եւ հինգ {ռուփիս} ( 225), ուրեմն 2, 700 ռուփի ի տարւոջ

սականն արդիւնք, ի նոցանէ, հասանէ ց215 {ռուփիս}: Ընդ այնմ գրութեան, քահանայս այս առա

ումարն դրամոց հասանէ այժմ մինչ ց21, 000 {ռուփիս}: Գումարդ այդ տոմսակ է, չգիտեմ ո՛ր ընկ

քաց թողեալ է մերձ իբր 250. 000 Մադրասայ {ռուփիս}, կարգելով ինքեան կտակակատար զերկուս ան

վանդակ գոյացեալ դրամոց հասանէ ց175. 000 {ռուփիս}, այն է 17, 500 ֆունդ ստերլինգ: Յա

48 ժամն երեկոյեան եւ զմի եւ նոյն զերիս {ռուփիս} պահանջէ. եւ առնու օրինօք, եթէ վարձեսց

ոց եւ տպագրութեան բովանդակ գործոյն զ700 {ռուփիս}, այն է զ70 ֆունտ ստերլինգս, զոր անդէն

իտին, որ գուցէ թէ անցցէ անդր քան զ1000 {ռուփիս}, պարտ է վճարել փաստաբանին, որ վասն խօ

ին, վասն միոյ աւուր կանխիկ ստանայ 160 {ռուփիս}, այն է 16 ֆունտ ստերլինգ. կարգեալ նմա

զտեսանել եւ զլսել զդատն, պահանջէ զ1000 {ռուփիս} ՚ի գրաւ, կամ զերաշխաւոր վասն այդչափ գո

ոյ եւ փաստաբանի, վճարելով առ ժամս զ300 {ռուփիս} ՚ի պէտս թղթոց եւ տպագրութեան նորին, որ

Հագէ զվաթսուն հազար ( 60000) կումպանու {ռուփիս}, զորմէ ետու նմա զանդորրագիր իմով ձեռնա

) եւ երկրորդին ութսուն ( 80) կումպանու {ռուփիս} հատուցեալ կամ չորսն պ. Պալին ընդ ձեռն

ւ հարիւր ութսուն չորս ( 284) կումպանու {ռուփիս}, զորմէ խնդրեալ եմ ՚ի պ. Պալէ մուծանել

ոչէ զիս ՚ի վաղիւ յատեան եւ պահանջէ զ700 {ռուփիս} զ400 վասն գործոյն Մասեհի Բաբաջանեան իսկ

համարաւ 96, յաղագս ստանալոյ յինէն զ700 {ռուփիս} վասն գործոցն Մասեհ Բաբաջանեանի եւ վասն

1628էն Օգոստ. 1861, որով պահանջէ զ350 {ռուփիս} վասն երկուց փաստաբանաց ի մասին գործոյն

համարաւ 104, վասն ստանալոյ յինէն զ350 {ռուփիս} ի պէտս երկուց փաստաբանաց յաղագս գործոյն

սուն եւ չորս հնդկական կումպանու ասացեալ {ռուփիս}, ցերեքտասան անայս եւ ցինն պղինձ, որ հ

ւնել վասն տարեկան խարջին քառասուն հազար {ռուփոյ} մուդաթ, վասնորոյ եւ ես իմ տանս եկամուտ

յ եւ ես իմ տանս եկամուտն քառասուն հազար {ռուփոյ} եկամուտ խսելով, այսպէս տուր եւ առութիւ

պիսի ուրախ հոգով ողջունեցինք այս օրերիս {Ռօբինզօն} Կռուզօի հայերէն թարգմանութիւնը, Գամառ-

լ։ Ներկայ աշխատութեան մէջ, որ է " {Ռօբինզօն} Կռուզօի պատմութիւնը ", եթէ սորան համեմ

ղովրդական լեզուով թարգմանուած եւ տպուած {Ռօբինզօնի} պատմութիւնը՝ Գամառ-Քաթիպայի աշխատութեն

մի խաղալի բան պարգեւելու իւր զաւակին, {Ռօբինզօնի} պատմութիւնը ընծայէր նորան, որ զբօսեցու

Պ. Գամառ-Քաթիպան հետաքրքիր է ասում {Ռօբինզօնի} վարքը։ Այդ հետաքրքիր բառը, իբրեւ ածակ

շիշը մի բանի նման կը լինի: Բայց ինչո՛ւ {Ռօմ} մոռացել է... Կօնեակ եւս չկայ, անգլի

տոմսակով: Դու մոռացել ես հոգալ, նախ, {Ռօմ}, երկրորդ, անգլիական ճին, երրորդ, Կօ

այէ քեզ: - Երկու շիշ Եամայկայի լաւ {Ռօմ}, երկու շիշ Կօնեակ, երկու շիշ անգլիակա

րտաքին գործոց Անգլիոյ ՚ի վսեմապատիւ Ջոն {Ռօսսըլէ} առնել զայնմանէ զվերաբերեալն կարգադրութի

: Վսեմափայլ մինիստրն Անգլիոյ պ. Ջոն {Ռօսսըլըն} առ այս գրութիւն դեսպանին Ռուսսիոյ, յետ