Հայբուսակ կամ հայկական բուսաբառութիւն

Հեղինակ

Բաժին

Թեմա

151. Առաքեալ

Ասարայ բժշկարանի բառից մէջ գրուած է. « Հավարիօն ՝ Առաքեալն է», բայց այդ Հավարիօն անուն ուստի՞ ծագած է. չեմ կարծեր, որ ըլլայ Ամիրտոլվաթայ յիշածն «Հավարի, որ է լուացած ցորենին ալուրն, և բարակ մաղած և եփած»։ 

152. Առիւծախոտ

Միայն Վաստակոց գիրքն յիշէ առասպելաբանութեամբ այս խոտս, բնիկ անունը Խատխալ ըսելով. «Վասն խոտին, որ անուանեալ կոչի Խատխալ, զոր ոմանք Առիւծախոտ անուանեն։ Ինքն հետ հընտանացն լինի, և խածաբրէ զբոյսն, եւս առաւել զբակլայն. արդ առաջինքն գտեալ են դեղ այն խոտին, և Դիմոկրատէս վկայեալ է գործոյն. և է դեղն այս. տանին կոյս աղջիկ մի յայն տեղն, ուր խոտն լինի… և տան ի ձեռն խօսող մի (աքլոր), որ գայ շուրջ ի վերայ տեղացն՝ ուր խոտն լինի. նա ի նոյն ժամանակ չըքի խոտն և չորանայ, և սերմանքն զերծանին և արքինանան։ Եւ ճշմարտած է, որ զերդ խոտս սասանի ի կուսէն և ի խօսողէն, նա և թէ կենդանի առիւծ երթայ՝ խրտչի ի նմանէ. և որ առնու զսերմն և խօսողի արեամբ մնշէ և ցանէ այս խոտս՝ բնաւ չմերձենայ ի յինքն»

153. Առիւծմորենի

Բառգիրք մի այսպէս կոչէ Բաստոս կամ Բարտոս կամ Բրաստոս օտարալեզու բոյսը, որ ծանօթ չէ այդպիսի՝ հաւանօրէն խանգարեալ անուամբ. քիչ մի մօտաւոր է Վրաթիս Βράζυς յոյն անունն, որ նշանակէ Գի, Լ. Iuniperus Sabina. մեր հին բժշկարանին ստորագրութիւնն ալ մօտենայ այս ծառոյս պտղոյն, բայց Մորենեաց ցեղէն գուշակուի. «Առոյծմորենին, կ’ըսէ, փոթոթ է. զհերն  եփեալ և զոստսն՝ զփորանցութիւն արգիլէ… Որ զպտուղն ուտէ՝ լընդացն օգտէ, ու զփորն կապէ... Արմատն խառնեալ ընդ մեղր և տալ? (դալ?) օգտէ կրծացաւոյ և հազի», Յիշեալ տեսակ Գի և մանաւանդ Բարձրաձաղկն, I. Sabina excelsa, կամ Sabina orientalis, նշանակուած է ի Սիսական նահանգի (Գարապաղ)

154. Առկայծ

Ոչ ի գրոց, այլ ի լրոյ. ցամաք դաշտային խոտ մի է, որ շուտով բռընկի. անկէ առած է անունը, ինչպէս և Թ. Աթէշօթի, Պ. Ազէրխիյշ

155. Առնուկ

Այս ալ ի լրոյ է, բայց ի՞նչպէս ըլլալն չէ բացատրուած

156. Առուակարոս

Աթանասեանն գրէ (եր. 86) Կարոսի ցեղէն բոյս մի ոտնաչափ բարձրութեամբ, մանր և դեղին փայլուն տերեւով. առուակներու եզերք գտուելուն համար այսպէս կոչուած։ 

157. Առուեղ

Դաւիթ Սալաձորցին կու յիշէ Աւգէր ծաղկի հետ (տես). թէ և գրուածը օրինակող մի՝ Առուեղներու տեղ՝ Առուեզերու գրած է, բայց հեղինակն ընդհանրապէս ուր երկու կամ այլեւայլ ծաղկըներ կու յիշէ` այն տեղ հետ բառով զուգէ։ 

158-9. Առուոյտ

Ամենածանօթ և պիտանի բոյս, կեր ընտանի անասնոց. ծաղկին գունովը, քիչ մ’ալ տերեւոց  ձեւով կամ վրայի պիսակով` յայլևայլ տեսակ զանազանի, և թերեւս այս պատճառաւ զանազան անուններ ալ ունի մեր լեզուաւ ալ. և նախ իր միացեալ կամ միակից երեք տերեւներուն համար Եռատերեւ կամ Երեքնուկ, ինչպէս և Լ. Trifolium, յորմէ Փ. Trèfle Ռ. Трилистникъ. Ասպաստ. Ախլախնձոր . 31), Գնդածաղիկ, Կորնգան, Հանդաղուղ և այլն. զորոնք տես ի կարգին։ Ամիրտ. Ռատպայ ՝ ﺮﻃﺒﻫ բառի ներքեւ գրէ, «որ Թ. Եաւնճա կու ասէ, և Հ. Առվոտ, և ինքն երեք ցեղ է. լաւն այն է, որ դալար լինի և կանանչ լինի... և ինքն ի գիրացընող դեղերուն է, բայց ստամոքին զէն կու առնէ... Ասէ Պտ. թէ Ֆասֆասայ ասեն չոր Եօնճային, որ Պ. Ասպաստ ասեն, և Հ. Առվոտ ասեն»: Բայց Ասպաստ բառն ալ գործածեն Հայք, վասն զի զատ տեսակ մի է, ի Լ. կոչուածն Medicago. Փ. Luzèrne.

Առուոյտի քանի մի տեսակները յիշէ Մխիթար Գոշ յառակին (ԼԳ). «Գնդածաղիկք և Կորնգան և Խոլորձ, Առուոյտ Կապոյտ և Սէզ և նմանք սոցին, ծաղր եդեալ զՑինկ ` ասէին, եթէ Զի՞ է, զի մեք զուարճացեալ կամք, և նա ծիւրեալ դեղնութեամբ» և այլն։ Բարդ կամ կից անուամբք յիշին հետեւեալ տեսակք

160. Իշառուոյտ

Որ է դեղին Առուոյտն. այդ կենդանւոյ անուամբ յիշեր են և հին յոյն հեղինակք, և նոյն բառիւ նաեւ Լ. Onobrychis. Փ. Esparcette. ինչպէս գրէ և Ամիրտոլվաթ և կ’ըսէ. « Ունուպրուխիս. որ ի փլփլկած տեղեր կու լինի, և ի թաց տեղեր կու բուսնի. երկայնութիւն մէկ թիզ կու լինի, և տերեւն մանր որպէս Ոսպան տերեւ, և կարմիր ծաղիկ ունի»

161. Եղան Առուոյտ

Անուամբ նոյն, բայց տեսակաւ շատ տարբեր, մարդաչափ բարձր կ’ըլլայ և ճղեր ալ ունի. ծաղիկն դեղին ծոպաձեւ կախուի. գործածուի դեղի համար: Ծանօթ է Մշոյ կողմերը։

Առուոյտի հունտ ալ յատուկ յիշուի ի հին և նոր բժշկարանս արաբ բառին քով Պըզր-էլ-Ճարճիր, որ Պ. Թուխմի Քիքիզ կասեն, ըստ Ամիրտ. և ի Շիրազ Քամասք ? կ’ասեն. և լաւն այն է, որ ածւոց լինի և ի լի լինի»։ Հասարակ Առուոյտէն տարբերիլն ալ նշանակէ Ռազկան որդւոյ [1] վկայութեամբ, թէ այդոր փոխանն իր չափով՝ Առուոյտն է»։ Հայերէն ալ Ճարճրուկ կ’ըսուի, Փ. Roquette

Այս հայերէն բառերով անուանուածներէն զատ՝ Առուոյտի շատ տեսակներէն քսանի չափ յիշեն բուսաբանք ի Հայս, որոց մին յատուկ Հայկական, T. Armenium ի լեռնակողմանս. Գիսագլուխն Trichocephalum ի Մասիս. Նկունն՝ T. Hybridum ի Մուշ, Բաբերդ, և այլն։ 

162. Առսան? 

Ըստ Ամիրտ. այս ալ Առուոյտի տեսակ պիտի ըլլայ, եթէ ստոյգ է գրուածն. վասն զի Յալափ անուան տակ գրէ. «Որ է Ռատպան, որ հայերէն Առսան ասեն։ Դարձեալ Յ տառի [2] շալակաց մէջ գրէ (Փի տեղ Թ). «Յալաթ, որ է Ռատպայ»։ Տեսանք, որ և Ռատպայ Առուոյտն է, իսկ Յալափ կամ Յալաթ անծանօթ է ինձ

163. Ասիկ

Ալոճի տեսակ պտուղ. գրէ Սեբաստացի ոմն

164. Ասլանճ

«Որ է Իսլիհ ﺍﺴﺎڍﺥ. ինքն խոտ–մն է, որ ի աւզին մէջն կու բուսնի, և յերկան յերկան և դեղին դեղին է. Ջրկոտեմ կու նմանի. և ներկրարքն կու բանին զինքն: Եւ յորժամ զտերեւնին եփես և սպեղանի առնես՝ օգտէ պալղամի ուռէցնուն... Եւ մէկ ցեղ այլ կու լինի, որ ի չոր տեղեր կու բուսնի, և ծաղիկն ու Աղվէշբանկի ծաղիկ կու նմանի»: Պէյթար ասոր համանիշ անուն մ’ալ գրէ, Լիրուն, իսկ բոյսն է վայրի Կանչխոտ (Réséda), բայց այս Ասլանճ նշանաւոր անունը՝ ոչ նա յիշէ և ոչ այլք

165. *Ասխիս ?

«Որ Թ. Սախըզ թիքանի ասէ» ըստ բժշկարանի։ 

166. Ասղուկ կամ Ասեղուկ. 

Սուր-սուր թելի նման խոտ, ուսկից կու զգուշանան գառներն ուտելու

167. Ասմաղուն կամ Ասմաճուն.

Գրուի ի բառս Գալիենոսի և կու զուգի Լուրջ Շուշանի

168. Ասորեկ

Որ է Ար. և Պ. բառիւ Ճարճիր կամ Ճարճրուկ, Լ. Erica, Փ. Roquette, Ռ. Шпулька։ Ծանօթ բանջար և աղցան ուտելի. երկու տեսակ է ըստ Ամասիացւոյն. «մէկն ածուիքն լինի և մէկն վայրի լինի. և լաւն այն է, որ յածուոցն լինի:... Եւ Հարսնուկ ասեն անասուն մի կայ, թէ խայթէ` զչարութիւնն տանի։ Եւ գրած է ի Խասիաթին գիրքն (Վաստակոց, Մշակութեան) թէ որ զՃարճիրն ծեծէ և զջուրն առնու և ի Թթու Նռան տակն լնու, քաղցր Նուռ լինի. և այն որ Վայրի Ճարճիրն է՝ Խարտալ կու ասեն»: Տե՛ս և Ճարճիր։

Գալիենոսի բառից մէջ գրուի « Եւզոմն ՝ Ասորեակ». ուղիղն՝ Եւզոմոն Εΰζωφον. զոր յիշէ և Պէյթար ի Դիոսկորիտեայ գրոց, Ուզիմուն գրելով, ﺍﻮﺰڍﻤﻮﻦ։ 

Ասորեկի անուամբ մեր բժշկարանք կ’իմանան նաեւ անոր մերձաւոր Կոտեմ ը և Ջրկոտեմ ը. մէկն գրէ, «Ասորեկ, որ է Ջրկոտիմն, որ է Ճարճիրն». միւսն « Կարդամոմոյ (Cardamina) Ասորեակ կամ Կոտեմն»:

Զարմանալի կամ հետաքննական բան մ’է, որ մեր Ասորեկ կոչածը՝ Ափրիկեցիք ալ հիմայ Ասուրիկ կոչեն, ըստ վկայութեան Ատանսոն բուսաբանի, որ շատ տարիներ կեցաւ ի Սենեկամպիա:

169. Ասուիկ

Ասրի նման կակուղ և փափուկ խոտեղէն մի՝ ըստ նոր գրողի առ մեզ

170. *Ասպաղօլ կամ Ասպայուլ.

Պարսկերէն է. բժշկարան մի յիշէ «Ասպաղօլի Լուապ» դեղ: Տե՛ս Ջղախոտ

171. Ասպանակ. 

Նարեկի աղօթագրոց Լուծմանց մէջ կ’ըսուի, «Ասպանակն է Սառապիսեայ փայտն»։ Sarapias անուամբ բոյս ճանչնան բուսաբանք Կոլոռճիկներու (Orchideæ) ցեղէն, բայց բո՞յս կ’ուզէ նշանակել մեր հեղինակն, թէ Եգիպտացւոց Սերապիս չաստուածոյն գլխարկը, որ էր գրիւ մի, իբր նշանակ առատութեան բերոց

172. Ասպանտ ?

Սպիտակ Մանանեխն է՝ ըստ բժշկարանի մի։ 

173. Ասպաստ

Տես ինչ որ գրուած է Առուոյտի համար, որոյ մէկ ազգն է ըսուեցաւ. Լ. Medicago. Փ. Luzèrne. Ռ. Медунка: Ըստ Ամիրտ. պարսկերեն նշանակէ Չոր Առուոյտ: Եւրոպացի տեղագրողք յիշեն այս տեսակս յայլեւայլ կողմանս մեր երկրին, ի Կարին, յԵրասխայ հովտի, յարևելեան հիւսիսային գաւառս. ինչպէս. Մատզուկ տեսակն, M. Glutinosa, ի ստորոտս Մասեաց. M. Papillosa (Պիսակոտ) ի Կարին, Թորթում, M. Gerardi ի Շահպուլագ Սիւնեաց

174. Ասպուզան

Որչափ որ մեր հեղինակք կարճ խօսքերով կ’իմացընեն, գեղեցիկ և անուշահոտ ծաղիկ մ’է լեռնային, ինչպէս Մխ. Գոշի (Լ) առակն վկայէ. «Եղև երբեմն գժտութիւն ի մէջ լեռնականացն և դաշտականացն ծաղկանց, զի Հօրուտն և Մօրուտն և Ասպուզանն և այլք այսպիսիք՝ ոչ տանէին պարսաւանացն Դաշտականաց, Արքայածաղկին, Կակաջին և այլոց նմանեաց, զի ստգտանէին իբրեւ տմարդիք և անիմաստք, և զինքեանս հանճարեղս և ի բժշկութիւնս պատրաստս», բայց բուսոց թագաւորն կու յանդիմանէ զանոնք. և յիշեցընելով, որ ինքն ամենուն յարմար տեղ տուեր է, և կըրնան մէկմէկու պիտանի ըլլալ «այսպէս համոզեաց զնոսա»: Վաստակոց գիրքն (գլ. ՄԻԸ), խրատէ «ի միջոցս ծառոցն երակ-երակ անուշահոտ ծաղկունս սերմանել, Վարդենի, Մանուշակ, Զաֆրան, Մնփուր, Ասպուզան, Նռճէս, և այլ այսպիսիք». յոյն բնագիրն չորս ծաղիկ միայն գրէ, հայերէնին առաջին երեքն և Շուշան, որով չիմացուիր Ասպուզանի ինչպէս կոչուիլն յօտարաց, որոց թերեւս ծանօթ ալ չէր, բնիկ ըլլալով մեր երկրին սահմանաց, որ և մեր դպրութեան առաջին հեղինակի մէջ՝ յԱգաթանգեղոս՝ յիշուի Ասպազան գրութեամբ այլ. անունն յայտնապէս Հայոց և Պարսից լեզուի ձայն կու տայ։ Քիմիա գիրքն նորալուր բան մի կ’ըսէ և անունը յայտնէ. «Ասպուզան ծաղիկն Հալողի ներկին կ’ասեն. Թուրքն՝ Ասփուր չիչակի կ’ասէ». (տե՛ս Ասփուր)։ Իսկ հին բժշկարանն, « Ալշապhn ? Ասպուզան», զուգէ. և ուրիշ տեղ մի իբրև դեղ, «զԳոճամորին և զԱսպուզանի տակն եփէ ջրով և խմցո ի յանօթից»: Այս նուսխայս ալ կու յանդիմանէ վերոգրեալ բամբասող դաշտական ծաղկըները, որ զլեռընցից բժշկութեան անյարմար կ’ըսէին, իսկ Ասպուզանի լեռնային ըլլալուն՝ վկայէ և Սալաձորցին, ականատես ’ի Կարնոյ բարձրաւանդակին, նաեւ գունոյն. [լեռներուն

«Ան Ասբօսան ծաղիկ մի կայ, իսկի վար չի գար Վառ Կապուտ. հոտն է սակաւ»

Շէհրիմանեանն այս բոյսս համարի Լ. Psyllium, որ յատուկ նշանակէ վայրի Բզրուկն (տես), Լուախոտի տեսակ մի. բժշկարանք ոմանք զուգեն զայս վերոյիշեալ (թիւ 170) Ասպաղօլի կամ Իսպաղուլի, որ է Պ. Իսփէղուլ, ﺍﺴﭘﻏﻮﻝ, և նշանակէ Ձիականջ: Ուրիշ բժշկական բառից հաւաքման մ’այլ մէջ գրուի, « Խաղավաթի ? քամուքս՝ Ասպուզան»

175. Ասպուզանուկ

Անշուշտ Ասպուզանին նման՝ այլ անկէ պզտիկ է. զոր վերոյիշեալ բառից հաւաքողն զուգէ Խափիթ անուան. ուրիշ մ’այլ երկու անուանքն եւս այլայլելով գրէ, Խաբոտ ՝ Ասպոնան ։ Եթէ Խափիթ՝ է հաւանօրէն Ղաֆէթն, և սա հայերէն Երեսնակն է (Eupatorium), ինչպէս գրէ Ամիրտ. այլ, բայց անկէ զատ դարձեալ կայ ուրիշ Ղաֆէթ մ’այլ, և ասոր համար կ’ըսէ. «Ինքն խոտ մի է, մէկ թիզ է, կէս տերեւ է և կէս ծաղիկ, երեք ազգ է. աղէկն ծիրանի ծաղիկ ունի, բնութիւնն տաք է և չոր է», և այլն

176. Ասպուր. Ասպուրակ. Ասպուռ, Ասփուր

Թէ և նոյնանիշ են այսպէս զանազանեալ գրուածքն, բայց մի և նոյն իսկ անուան նշանակութիւնն տարակուսական է, այսինքն՝ Արաբացւոց այլ Ասֆուր կոչածն և իբր համանիշ Ղրտումն կամ Կրտիմն ՝ ի՞նչ տեսակ բոյս է կամ ի՞նչ զանազան տեսակք. մեր բժշկարանք՝ կամ Ամիրտ. հասարակ Ասպուրը չի ստորագրեր՝ այլ Վայրին. երկուքն ալ Ղուրտում անուան տակ, որ է ըստ Ար. Գորթոմ, ﻘﺮﻄﻡ.   Պէյթար կ’ըսէ, երկայն թանձր և փշոտ տերեւներով բոյս մի է, երկու կանգուն բարձր, գլուխն մեծ ձիթապտղի մի չափ. ծաղիկն քրքմային, համեմի տեղ ի գործածուի, իսկ սերմն կարմիր և ճերմակ, երկայնաձև և անկիւնաւոր է։ Մեր բժշկապետն գրէ. «Ղրտում, որ է Ասփրին հունտն, ածւոց լինի և վայրի, և լաւն այն է, որ սպիտակ լինի. տաք է և կակուղ... թէ իր հնդին եղն ծովու փրփրով ի յաչքն քաշեն՝ զսպիտակն ի յաչացն տանի. և թէ զգլուխն այնով լուանայ՝ զոջիլն սպանանէ։ Եւ ասացել է, թէ Վայրի Ղուրտումին՝ (եթէ) մէկ մարդն կարիճ հարեալ լինի՝ ի հետն պահէ, զցաւն խափանէ. և յորժամ ձգէ՝ այլվի ցաւի... Ասէ Պատ. թէ Պ. այսոր Հասաքտանայ կ’ասեն»: Իսկ Վայրի Ասփուրին համար գրէ. « Ղուրտումի պէրրի... Վայրի Ղուրտումն այլ Ասփուր է, բայց տերեւն յերկան կու լինի, և գագաթն կու բուսանի մէկ-մէկ կարմրուկ հատիկներ. և ծաղիկն դեղնուկ կու լինի, և տակն բարկուկ. և թէ զտերեւն և զգագաթն մանր ծեծեն և պեղպեղով և գինով խմեն, օգտէ կարճահարին», և այլն: Պէյթար կ’ըսէ, թէ տերեւներն՝ միայն գագաթան վրայ են, և թէ կանայք անկէ իլ (իլիկ) կու շինեն. Արաբացի անունն Գորթոմ՝ Ղրտում, Ղուրտում կամ Կրտիմ՝ ըստ մերոցս, համաձայնի Փ. և Լ. Carthame, Carthamus. Ռ. Сафлоръ Красильный. Վայրի Ասփուրն այլ Carthamus lanatus. Այն տեսակն, որ Սրափուշ կ’ըսուի, Carthamus Oxyacanthus, ’ի Միջագետս Երասխայ և Կուրի նշանակած են բուսաքնինք. թերեւս այս տեսակն է, զոր Ամիրտ. Տարիղան անուանելով գրէ. «Որ է Վայրի Ղուրտումն. ինքն բոյս-մն է, որ գարունն կու բուսնի, և իր ծաղիկն նման է Հասակին ծաղկին (Տատաշ, Tribulus), և դեղին է և բոլոր է, և ծաղիկն փուշ ունի, և ի Շիրազ՝ Անկուվիզ կու ասեն: Նոր հայերէն անուն մ’այլ կ’ընծայէ Անգիտաց անպէտն այս բուսոյ». Ղուրտում, Հասաքտանայ պարսկերէն, հայերէն Հաճկիրակ ասեն, որ է Ասփրի հունտն». լաւ եւս Հակժիրակ, զոր տես:

Վաստակոց գիրքն յիշէ (գլ. ՃԼԱ. ) զՎայրի Ասփուրն, գինեգործութեան վրայ խօսելով, զոր և կամ Դաղձ կ’անուանէ կամ ասոր յետ կու յիշէ. «Եթէ ուզես, որ (գինին) յեռալն չվայթի, ա՛ռ զԴաղձն կամ զՎայրի Ասփուրն, և կանդի (վանդակաձեւ) շինեա կարասին բերանոյն չաքօք՝ զերդ գտակ, և ի վերայ բերանոյն դիր». յոյն բնագիրն Καλαμίντης կոչէ զբոյսը, որ է Nepeta, Փ. Pouliot sauvage, Ռ. Дыкий полей. Վայրի Դաղձ: Ոմանք յԵւրոպացի գիտնոց Dulcamara կոչեն զԱսփուրն։ 

177. *Ասպուրակ

Որ է Հալիոնն, կ’ըսէ բժշկարան մի, և յոյն կամ լատին բառին տառադարձութիւնն է, Asparagus, որ է հայերէն Ծնեբեկ

178. *Աստախօտոս

Տ. Աբեղախոտ . 3) և Եզնախոռն. Յ. և Լ. Stachys. Այս յոյն անունը գործածէ և Մխ. Հերացի (երես 126)։

179. Աստեղած

Բոյս մի աստեղանման, որ գիշերը կու բացուի, ըստ նոր գրողի մի. քննելի է. այսպէս և հետեւեալքն

180. Աստղիկ

Որոյ սոսկ անունը գրէ նոյն անձն. նոյնպէս եւ

181. Աստեղունք

Յիշեալ ի Մշակ օրագրի (ԺԸ, 88)։ 

182. Աստղափուշ

Ըստ նոր գրողաց՝ երկթզաչափ բոյս մի է մոխրագոյն մեծ տերեւներով, կապոյտ ծաղկով, գլուխն թաւ գնտաձեւ:

183. Ասրունճ

Յովասափ անուամբ բժշկական բառից և բանից հաւաքող մի՝ գրէ այս անունս, և կ’ըսէ, Սիլիկոն ն է. լատինն Siligo, հասարակ ցորեն կամ ցորենի տեսակ մի նշանակէ, ըստ յունականին Σιλίγνιον:

184. Ատաբոխի

Անկիւնաւոր բունով կամ ցօղունով կէս Չափ բարձրությամբ բոյս մի, թելաձեւ տերեւներով, վերէն ի վար ծաղկալից և անուշահոտ, ծաղկըներն հովանաձեւ են և ճերմակ. ուտելի է։ 

185. Ատմատ

Հնդի բակլայ, գրէ բժշկարան մի։ 

186. Ատոլ

Գետնախնձորի (Փաթաթ) նման մանր կոճղէզ է քաղցրահամ ուտելի, և գտուի ի Կարին և այլ տեղուանք. Շիրակայ կողմերը Խանտող կ’անուանեն զայս

187. *Ատրագոյն

Էտրէկիւն ըստ Պարսից, գրէ Շէհրիմանեանն, և համարի Լ. Flos Adonis, Փ. Adonide, յանուն Ադոնիս պատանւոյ ըստ առասպելաց, զոր վարազ մի սպանեց, և Աստղիկ այլափոխեց ի ծաղիկ։ Այս և այլ տեսակք տեսնուած են ի Կարին, Թորթում, Բաբերդ, Ծանախ (Կիւմիւշխանէ) Պարխար, Սպեր, Նախճաւան։ 

188. Ատրուք ատրաք ?.

Ալոճի պտուղ՝ ըստ Սեբաստացւոց

189. Արած

Քարերու և ժայռերու վրայ մաշկի պէս կպած բան մի, դեղին կամ կանաչ, որ թէ և չի նմանիր բուսոց սովորական ձեւին, բայց անոնց նման աճումն և սերումն ունի. հասարակօրէն Եւրոպացիք Lichen կ’անուանեն. և կան տեսակք, որք դեղի այլ գործածուին ներկելու այլ: Քարերու, պատերու և ճապղած ջրոց երեսն այլ կու պատեն այսպիսի բոյսք, որ մեր լեզուով այլեւայլ անուններ ունին, և ըստ կարգի յիշուին, ինչպէս Գորտնբուրդ, Լօռ, Մամուռ, և այլն

190. Արանդ.

Յ. Բողբո ս բառն է Գալիենոսի, Βολβός. Լ. Bulbus, Ռ. Цбеточная луковица, որ է յայտնի բուսոց ոմանց սոխաձեւ տակն կամ կոճղէզն: Պէյթար այլ նոյն յոյն բառով յիշէ, ﺑﻠﺑﻮس, բայց յատկապէս այսպէս կ’անուանէ ուտելի Սոխը, Պասսալ էզ-զիր, զոր մեր Ամասիացին այլ նշանակէ գրելով « Պասալ ըլ-զիլ, որ է Պալպուսն »։ 

191. Արանդուպարանդ կամ Արիտպարիտ

Ըստ Պարսից՝ ﺑﺮﻨﮟ ﺍﺮﻨﮟ. «Ինքն դեղ-մն է որպէս սոխ ճղքած, և ինքն ի Սիսթանու աշխարհէն կու գայ». կ’ըսէ մեր բժշկապետն. ուրիշ մ’ալ. «որ է զէտ երկու սոխ»: Այսպէս գրէ և Պէյթար, և ուրիշ անուն մ’այլ կու տայ, Տօլպութ կամ Տալապութ, որոյ ստորագրութիւնն ցուցընէ Ագռաւիթուր կոչուած բոյսը, զոր յիշած եմք (թիւ 5). Լ. Gladiolus

192. Արանց ծաղիկ

Աւելի պարզ բառով հայերէն կ’ըսուի Թաղթ, և ուրիշ անուամբք այլ, զոր գտնես ի կարգին. և է Լ. Cyclamen, զոր տառադարձութեամբ գրէ բժշկարանն՝ ըստ յունին, « Կիկղամինոն, Արանց ծաղիկ կամ Լօշ »:

193. Արապլէզ

Ըստ Սեբաստացւոց կամ Բրգնիքցոց, խոտ մի՝ զոր և Լէկլէկի Սխտոր կոչեն. թերեւս պէտք էր ըսել Արագլէզ։ 

194. Արգանդաց ծաղիկ

Այսպէս յարմարցուցեր են նոր գրողք կոչել Լ. Matricaria. Փ. Matricaire. Տե՛ս Մածնի ծաղիկ

195. Արդղիկ

Վայրի բանջար է, ըստ Մանանայի, որ այսչափ միայն գրէ։ 

196. Արդուխա

Հին բժշկարանն յիշէ Արդուխայի տակ կամ Արդուխի տակ, զոր նոր բժշկարանք կու մեկնեն՝ Նուարտակ (տես ի կարգին) կամ Սարքուլա, որ նույնն է, իսկ Ամիրտ., կ’ըսէ Արդուղա կամ Արթուխա կոչուի յԵզնկա Շէտառէճն, որ է Անձխոտ, ինչպէս յիշած եմք։ 

197. Արեան խոտ

Թարգմանութիւն է արաբերէնին Ըխմիմ պէլաթի, և Թ. Գան օթու. նոյնպէս Լ. Sanguinaria, Փ. Sanguinaire. Տե՛ս Ոսկէխոտ

198. Արեգական ծաղիկ

Յունական բառի թարգմանութիւն, որպէս և Լ. Helianthemum. Փ. Hélianthème, Ռ. Солнецвешъ. քիչ օր դիմանալուն համար այսպէս կոչուած համարուի. խոտեղէն բոյս է, մանր ծաղկով, ի ցեղէ Տփատեսակաց (Cistacæ)

199. Արեգական մայր

Գեղեցիկ անուն, բայց քիչ մ’այլ այլաբանեալ, ըստ Երազաhանից, ուր և գրուած է. « Խարահար խոտ, զոր Արեգական մայր ասեն. չորս տերեւ կ’ելնէ, ի գետինն կու փռուի խաչանման. տերեւին երկանքն երկու թիզ է, և մէջն զէտ ճռթոն է? և յետին փուշեր ունի զէտ ասղան ծայր. և յետեւ տերեւին այլ մանտր փշեր կայ. և որձան կոկ որպէս վարոց մի և զէտ տաճկինակի կոթ. և տերեւն խաչանման, և ի ծայրն ծաղիկ ունի կարմրժեռ, և այս խոտս կաթն ունի որպէս կարմիր արիւն։... Լսեցի, թէ ի Մնծրայ լեառն այլ կու բուսնի»։ Բժշկարան մ’այլ աւելի համառօտ գրէ, կոչելով « Խադահար, որ ասի Արեգակն. յառաջն չորս տերեւ ի գետինն փռվի. որձայն քան ի վարոց մի. տերեւն խաչ, կաթ ունի զէտ արուն. պատրաստ (զգուշացիր), որ չցաթկէ կաթն. ուր հասնի՝ խոցէ անբժշկելի։ Ասեն, թէ ի Մնծրայ լեառն բուսանի»։ Մնձուր լեռն և գաւառ՝ Կարնոյ հարաւակողմն է, Մուզուր կոչուի յայլազգեաց

200. Արենիճ

Զայս յիշէ Ստ. Ռոշքեան ի բառագիրսն. «Խոտ է նման Պոպղակի (Գոճամօրուաց), ունի վարսս՝ որք ձեռօք ճմլեալք զարեան ծուծս հոսեն». Ինքն Լ. անուանէ Auyrum կամ Ascyrum, է տեսակ մի Գոճամօրուաց, իսկ Ստ. Շէհրիման Ձագխոտի զուգէ։ 



[1] Անուանի և գիտուն բժիշկ Պարսիկ, Թ դարու մէջ, կոչուի շատ հեղ Մուհամմատ որդի Զաքարիայի, բայց աւելի շատ՝ Ռազիկ, Ըռզիկ, Ռազէս, յանուն Ռէյ քաղաքի. ուր ծնած է։

[2]     Յիշենք, որ Ամիրտոլվաթ՝ մեր հնչմամբ Ա կամ Ե սկսած արաբերէն բառերը՝ Յ տառիւ գրէ, ինչպէս Արաբը՝ Յարաբ: