151.
Առաքեալ.
Ասարայ
բժշկարանի
բառից
մէջ
գրուած
է.
«
Հավարիօն
՝
Առաքեալն
է»,
բայց
այդ
Հավարիօն
անուն
ուստի՞
ծագած
է.
—
չեմ
կարծեր,
որ
ըլլայ
Ամիրտոլվաթայ
յիշածն
«Հավարի,
որ
է
լուացած
ցորենին
ալուրն,
և
բարակ
մաղած
և
եփած»։
152.
Առիւծախոտ.
Միայն
Վաստակոց
գիրքն
յիշէ
առասպելաբանութեամբ
այս
խոտս,
բնիկ
անունը
Խատխալ
ըսելով.
«Վասն
խոտին,
որ
անուանեալ
կոչի
Խատխալ,
զոր
ոմանք
Առիւծախոտ
անուանեն։
Ինքն
հետ
հընտանացն
լինի,
և
խածաբրէ
զբոյսն,
եւս
առաւել
զբակլայն.
արդ
առաջինքն
գտեալ
են
դեղ
այն
խոտին,
և
Դիմոկրատէս
վկայեալ
է
գործոյն.
և
է
դեղն
այս.
տանին
կոյս
աղջիկ
մի
յայն
տեղն,
ուր
խոտն
լինի…
և
տան
ի
ձեռն
խօսող
մի
(աքլոր),
որ
գայ
շուրջ
ի
վերայ
տեղացն՝
ուր
խոտն
լինի.
նա
ի
նոյն
ժամանակ
չըքի
խոտն
և
չորանայ,
և
սերմանքն
զերծանին
և
արքինանան։
Եւ
ճշմարտած
է,
որ
զերդ
խոտս
սասանի
ի
կուսէն
և
ի
խօսողէն,
նա
և
թէ
կենդանի
առիւծ
երթայ՝
խրտչի
ի
նմանէ.
և
որ
առնու
զսերմն
և
խօսողի
արեամբ
մնշէ
և
ցանէ
այս
խոտս՝
բնաւ
չմերձենայ
ի
յինքն»:
153.
Առիւծմորենի.
Բառգիրք
մի
այսպէս
կոչէ
Բաստոս
կամ
Բարտոս
կամ
Բրաստոս
օտարալեզու
բոյսը,
որ
ծանօթ
չէ
այդպիսի՝
հաւանօրէն
խանգարեալ
անուամբ.
քիչ
մի
մօտաւոր
է
Վրաթիս
Βράζυς
յոյն
անունն,
որ
նշանակէ
Գի,
Լ.
Iuniperus
Sabina.
մեր
հին
բժշկարանին
ստորագրութիւնն
ալ
մօտենայ
այս
ծառոյս
պտղոյն,
բայց
Մորենեաց
ցեղէն
գուշակուի.
«Առոյծմորենին,
կ’ըսէ,
փոթոթ
է.
զհերն
եփեալ
և
զոստսն՝
զփորանցութիւն
արգիլէ…
Որ
զպտուղն
ուտէ՝
լընդացն
օգտէ,
ու
զփորն
կապէ...
Արմատն
խառնեալ
ընդ
մեղր
և
տալ?
(դալ?)
օգտէ
կրծացաւոյ
և
հազի»,
—
Յիշեալ
տեսակ
Գի
և
մանաւանդ
Բարձրաձաղկն,
I.
Sabina
excelsa,
կամ
Sabina
orientalis,
նշանակուած
է
ի
Սիսական
նահանգի
(Գարապաղ):
154.
Առկայծ.
Ոչ
ի
գրոց,
այլ
ի
լրոյ.
ցամաք
դաշտային
խոտ
մի
է,
որ
շուտով
բռընկի.
անկէ
առած
է
անունը,
ինչպէս
և
Թ.
Աթէշօթի,
Պ.
Ազէրխիյշ:
155.
Առնուկ.
Այս
ալ
ի
լրոյ
է,
բայց
ի՞նչպէս
ըլլալն
չէ
բացատրուած:
156.
Առուակարոս.
Աթանասեանն
գրէ
(եր.
86)
Կարոսի
ցեղէն
բոյս
մի
ոտնաչափ
բարձրութեամբ,
մանր
և
դեղին
փայլուն
տերեւով.
առուակներու
եզերք
գտուելուն
համար
այսպէս
կոչուած։
157.
Առուեղ.
Դաւիթ
Սալաձորցին
կու
յիշէ
Աւգէր
ծաղկի
հետ
(տես).
թէ
և
գրուածը
օրինակող
մի՝
Առուեղներու
տեղ՝
Առուեզերու
գրած
է,
բայց
հեղինակն
ընդհանրապէս
ուր
երկու
կամ
այլեւայլ
ծաղկըներ
կու
յիշէ`
այն
տեղ
հետ
բառով
զուգէ։
158-9.
Առուոյտ.
Ամենածանօթ
և
պիտանի
բոյս,
կեր
ընտանի
անասնոց.
ծաղկին
գունովը,
քիչ
մ’ալ
տերեւոց
ձեւով
կամ
վրայի
պիսակով`
յայլևայլ
տեսակ
զանազանի,
և
թերեւս
այս
պատճառաւ
զանազան
անուններ
ալ
ունի
մեր
լեզուաւ
ալ.
և
նախ
իր
միացեալ
կամ
միակից
երեք
տերեւներուն
համար
Եռատերեւ
կամ
Երեքնուկ,
ինչպէս
և
Լ.
Trifolium,
յորմէ
Փ.
Trèfle
Ռ.
Трилистникъ.
Ասպաստ.
Ախլախնձոր
(թ.
31),
Գնդածաղիկ,
Կորնգան,
Հանդաղուղ
և
այլն.
զորոնք
տես
ի
կարգին։
Ամիրտ.
Ռատպայ
՝
ﺮﻃﺒﻫ
բառի
ներքեւ
գրէ,
«որ
Թ.
Եաւնճա
կու
ասէ,
և
Հ.
Առվոտ,
և
ինքն
երեք
ցեղ
է.
լաւն
այն
է,
որ
դալար
լինի
և
կանանչ
լինի...
և
ինքն
ի
գիրացընող
դեղերուն
է,
բայց
ստամոքին
զէն
կու
առնէ...
Ասէ
Պտ.
թէ
Ֆասֆասայ
ասեն
չոր
Եօնճային,
որ
Պ.
Ասպաստ
ասեն,
և
Հ.
Առվոտ
ասեն»:
Բայց
Ասպաստ
բառն
ալ
գործածեն
Հայք,
վասն
զի
զատ
տեսակ
մի
է,
ի
Լ.
կոչուածն
Medicago.
Փ.
Luzèrne.
Առուոյտի
քանի
մի
տեսակները
յիշէ
Մխիթար
Գոշ
յառակին
(ԼԳ).
«Գնդածաղիկք
և
Կորնգան
և
Խոլորձ,
Առուոյտ
Կապոյտ
և
Սէզ
և
նմանք
սոցին,
ծաղր
եդեալ
զՑինկ
`
ասէին,
եթէ
Զի՞
է,
զի
մեք
զուարճացեալ
կամք,
և
նա
ծիւրեալ
դեղնութեամբ»
և
այլն։
—
Բարդ
կամ
կից
անուամբք
յիշին
հետեւեալ
տեսակք.
160.
Իշառուոյտ.
Որ
է
դեղին
Առուոյտն.
այդ
կենդանւոյ
անուամբ
յիշեր
են
և
հին
յոյն
հեղինակք,
և
նոյն
բառիւ
նաեւ
Լ.
Onobrychis.
Փ.
Esparcette.
ինչպէս
գրէ
և
Ամիրտոլվաթ
և
կ’ըսէ.
«
Ունուպրուխիս.
որ
ի
փլփլկած
տեղեր
կու
լինի,
և
ի
թաց
տեղեր
կու
բուսնի.
երկայնութիւն
մէկ
թիզ
կու
լինի,
և
տերեւն
մանր
որպէս
Ոսպան
տերեւ,
և
կարմիր
ծաղիկ
ունի»:
161.
Եղան
Առուոյտ.
Անուամբ
նոյն,
բայց
տեսակաւ
շատ
տարբեր,
մարդաչափ
բարձր
կ’ըլլայ
և
ճղեր
ալ
ունի.
ծաղիկն
դեղին
ծոպաձեւ
կախուի.
գործածուի
դեղի
համար:
Ծանօթ
է
Մշոյ
կողմերը։
Առուոյտի
հունտ
ալ
յատուկ
յիշուի
ի
հին
և
նոր
բժշկարանս
արաբ
բառին
քով
Պըզր-էլ-Ճարճիր,
որ
Պ.
Թուխմի
Քիքիզ
կասեն,
ըստ
Ամիրտ.
և
ի
Շիրազ
Քամասք
?
կ’ասեն.
և
լաւն
այն
է,
որ
ածւոց
լինի
և
ի
լի
լինի»։
Հասարակ
Առուոյտէն
տարբերիլն
ալ
նշանակէ
Ռազկան
որդւոյ
[1]
վկայութեամբ,
թէ
այդոր
փոխանն
իր
չափով՝
Առուոյտն
է»։
Հայերէն
ալ
Ճարճրուկ
կ’ըսուի,
Փ.
Roquette:
Այս
հայերէն
բառերով
անուանուածներէն
զատ՝
Առուոյտի
շատ
տեսակներէն
քսանի
չափ
յիշեն
բուսաբանք
ի
Հայս,
որոց
մին
յատուկ
Հայկական,
T.
Armenium
ի
լեռնակողմանս.
Գիսագլուխն
Trichocephalum
ի
Մասիս.
Նկունն՝
T.
Hybridum
ի
Մուշ,
Բաբերդ,
և
այլն։
162.
Առսան?
Ըստ
Ամիրտ.
այս
ալ
Առուոյտի
տեսակ
պիտի
ըլլայ,
եթէ
ստոյգ
է
գրուածն.
վասն
զի
Յալափ
անուան
տակ
գրէ.
«Որ
է
Ռատպան,
որ
հայերէն
Առսան
ասեն։
Դարձեալ
Յ
տառի
[2]
շալակաց
մէջ
գրէ
(Փի
տեղ
Թ).
«Յալաթ,
որ
է
Ռատպայ»։
Տեսանք,
որ
և
Ռատպայ
Առուոյտն
է,
իսկ
Յալափ
կամ
Յալաթ
անծանօթ
է
ինձ:
163.
Ասիկ.
Ալոճի
տեսակ
պտուղ.
գրէ
Սեբաստացի
ոմն:
164.
Ասլանճ.
«Որ
է
Իսլիհ
ﺍﺴﺎڍﺥ.
ինքն
խոտ–մն
է,
որ
ի
աւզին
մէջն
կու
բուսնի,
և
յերկան
յերկան
և
դեղին
դեղին
է.
Ջրկոտեմ
կու
նմանի.
և
ներկրարքն
կու
բանին
զինքն:
Եւ
յորժամ
զտերեւնին
եփես
և
սպեղանի
առնես՝
օգտէ
պալղամի
ուռէցնուն...
Եւ
մէկ
ցեղ
այլ
կու
լինի,
որ
ի
չոր
տեղեր
կու
բուսնի,
և
ծաղիկն
ու
Աղվէշբանկի
ծաղիկ
կու
նմանի»:
Պէյթար
ասոր
համանիշ
անուն
մ’ալ
գրէ,
Լիրուն,
իսկ
բոյսն
է
վայրի
Կանչխոտ
(Réséda),
բայց
այս
Ասլանճ
նշանաւոր
անունը՝
ոչ
նա
յիշէ
և
ոչ
այլք:
165.
*Ասխիս
?.
«Որ
Թ.
Սախըզ
թիքանի
ասէ»
ըստ
բժշկարանի։
166.
Ասղուկ
կամ
Ասեղուկ.
Սուր-սուր
թելի
նման
խոտ,
ուսկից
կու
զգուշանան
գառներն
ուտելու:
167.
Ասմաղուն
կամ
Ասմաճուն.
Գրուի
ի
բառս
Գալիենոսի
և
կու
զուգի
Լուրջ
Շուշանի:
168.
Ասորեկ.
Որ
է
Ար.
և
Պ.
բառիւ
Ճարճիր
կամ
Ճարճրուկ,
Լ.
Erica,
Փ.
Roquette,
Ռ.
Шпулька։
Ծանօթ
բանջար
և
աղցան
ուտելի.
երկու
տեսակ
է
ըստ
Ամասիացւոյն.
«մէկն
ածուիքն
լինի
և
մէկն
վայրի
լինի.
և
լաւն
այն
է,
որ
յածուոցն
լինի:...
Եւ
Հարսնուկ
ասեն
անասուն
մի
կայ,
թէ
խայթէ`
զչարութիւնն
տանի։
Եւ
գրած
է
ի
Խասիաթին
գիրքն
(Վաստակոց,
Մշակութեան)
թէ
որ
զՃարճիրն
ծեծէ
և
զջուրն
առնու
և
ի
Թթու
Նռան
տակն
լնու,
քաղցր
Նուռ
լինի.
և
այն
որ
Վայրի
Ճարճիրն
է՝
Խարտալ
կու
ասեն»:
—
Տե՛ս
և
Ճարճիր։
Գալիենոսի
բառից
մէջ
գրուի
«
Եւզոմն
՝
Ասորեակ».
ուղիղն՝
Եւզոմոն
Εΰζωφον.
զոր
յիշէ
և
Պէյթար
ի
Դիոսկորիտեայ
գրոց,
Ուզիմուն
գրելով,
ﺍﻮﺰڍﻤﻮﻦ։
Ասորեկի
անուամբ
մեր
բժշկարանք
կ’իմանան
նաեւ
անոր
մերձաւոր
Կոտեմ
ը
և
Ջրկոտեմ
ը.
մէկն
գրէ,
«Ասորեկ,
որ
է
Ջրկոտիմն,
որ
է
Ճարճիրն».
միւսն
«
Կարդամոմոյ
(Cardamina)
Ասորեակ
կամ
Կոտեմն»:
Զարմանալի
կամ
հետաքննական
բան
մ’է,
որ
մեր
Ասորեկ
կոչածը՝
Ափրիկեցիք
ալ
հիմայ
Ասուրիկ
կոչեն,
ըստ
վկայութեան
Ատանսոն
բուսաբանի,
որ
շատ
տարիներ
կեցաւ
ի
Սենեկամպիա:
169.
Ասուիկ.
Ասրի
նման
կակուղ
և
փափուկ
խոտեղէն
մի՝
ըստ
նոր
գրողի
առ
մեզ:
170.
*Ասպաղօլ
կամ
Ասպայուլ.
Պարսկերէն
է.
բժշկարան
մի
յիշէ
«Ասպաղօլի
Լուապ»
դեղ:
Տե՛ս
Ջղախոտ:
171.
Ասպանակ.
Նարեկի
աղօթագրոց
Լուծմանց
մէջ
կ’ըսուի,
«Ասպանակն
է
Սառապիսեայ
փայտն»։
—
Sarapias
անուամբ
բոյս
ճանչնան
բուսաբանք
Կոլոռճիկներու
(Orchideæ)
ցեղէն,
բայց
բո՞յս
կ’ուզէ
նշանակել
մեր
հեղինակն,
թէ
Եգիպտացւոց
Սերապիս
չաստուածոյն
գլխարկը,
որ
էր
գրիւ
մի,
իբր
նշանակ
առատութեան
բերոց:
172.
Ասպանտ
?.
Սպիտակ
Մանանեխն
է՝
ըստ
բժշկարանի
մի։
173.
Ասպաստ.
Տես
ինչ
որ
գրուած
է
Առուոյտի
համար,
որոյ
մէկ
ազգն
է
ըսուեցաւ.
Լ.
Medicago.
Փ.
Luzèrne.
Ռ.
Медунка:
Ըստ
Ամիրտ.
պարսկերեն
նշանակէ
Չոր
Առուոյտ:
Եւրոպացի
տեղագրողք
յիշեն
այս
տեսակս
յայլեւայլ
կողմանս
մեր
երկրին,
ի
Կարին,
յԵրասխայ
հովտի,
յարևելեան
հիւսիսային
գաւառս.
ինչպէս.
Մատզուկ
տեսակն,
M.
Glutinosa,
ի
ստորոտս
Մասեաց.
–
M.
Papillosa
(Պիսակոտ)
ի
Կարին,
Թորթում,
—
M.
Gerardi
ի
Շահպուլագ
Սիւնեաց:
174.
Ասպուզան.
Որչափ
որ
մեր
հեղինակք
կարճ
խօսքերով
կ’իմացընեն,
գեղեցիկ
և
անուշահոտ
ծաղիկ
մ’է
լեռնային,
ինչպէս
Մխ.
Գոշի
(Լ)
առակն
վկայէ.
«Եղև
երբեմն
գժտութիւն
ի
մէջ
լեռնականացն
և
դաշտականացն
ծաղկանց,
զի
Հօրուտն
և
Մօրուտն
և
Ասպուզանն
և
այլք
այսպիսիք՝
ոչ
տանէին
պարսաւանացն
Դաշտականաց,
Արքայածաղկին,
Կակաջին
և
այլոց
նմանեաց,
զի
ստգտանէին
իբրեւ
տմարդիք
և
անիմաստք,
և
զինքեանս
հանճարեղս
և
ի
բժշկութիւնս
պատրաստս»,
բայց
բուսոց
թագաւորն
կու
յանդիմանէ
զանոնք.
և
յիշեցընելով,
որ
ինքն
ամենուն
յարմար
տեղ
տուեր
է,
և
կըրնան
մէկմէկու
պիտանի
ըլլալ,
«այսպէս
համոզեաց
զնոսա»:
—
Վաստակոց
գիրքն
(գլ.
ՄԻԸ),
խրատէ
«ի
միջոցս
ծառոցն
երակ-երակ
անուշահոտ
ծաղկունս
սերմանել,
Վարդենի,
Մանուշակ,
Զաֆրան,
Մնփուր,
Ասպուզան,
Նռճէս,
և
այլ
այսպիսիք».
յոյն
բնագիրն
չորս
ծաղիկ
միայն
գրէ,
հայերէնին
առաջին
երեքն
և
Շուշան,
որով
չիմացուիր
Ասպուզանի
ինչպէս
կոչուիլն
յօտարաց,
որոց
թերեւս
ծանօթ
ալ
չէր,
բնիկ
ըլլալով
մեր
երկրին
սահմանաց,
որ
և
մեր
դպրութեան
առաջին
հեղինակի
մէջ՝
յԱգաթանգեղոս՝
յիշուի
Ասպազան
գրութեամբ
այլ.
անունն
յայտնապէս
Հայոց
և
Պարսից
լեզուի
ձայն
կու
տայ։
—
Քիմիա
—
գիրքն
նորալուր
բան
մի
կ’ըսէ
և
անունը
յայտնէ.
«Ասպուզան
ծաղիկն
Հալողի
ներկին
կ’ասեն.
Թուրքն՝
Ասփուր
չիչակի
կ’ասէ».
(տե՛ս
Ասփուր)։
Իսկ
հին
բժշկարանն,
«
Ալշապhn
?
Ասպուզան»,
զուգէ.
և
ուրիշ
տեղ
մի
իբրև
դեղ,
«զԳոճամորին
և
զԱսպուզանի
տակն
եփէ
ջրով
և
խմցո
ի
յանօթից»:
Այս
նուսխայս
ալ
կու
յանդիմանէ
վերոգրեալ
բամբասող
դաշտական
ծաղկըները,
որ
զլեռընցից
բժշկութեան
անյարմար
կ’ըսէին,
իսկ
Ասպուզանի
լեռնային
ըլլալուն՝
վկայէ
և
Սալաձորցին,
ականատես
’ի
Կարնոյ
բարձրաւանդակին,
նաեւ
գունոյն.
[լեռներուն,
«Ան
Ասբօսան
ծաղիկ
մի
կայ,
իսկի
վար
չի
գար
Վառ
Կապուտ.
հոտն
է
սակաւ»:
Շէհրիմանեանն
այս
բոյսս
համարի
Լ.
Psyllium,
որ
յատուկ
նշանակէ
վայրի
Բզրուկն
(տես),
Լուախոտի
տեսակ
մի.
բժշկարանք
ոմանք
զուգեն
զայս
վերոյիշեալ
(թիւ
170)
Ասպաղօլի
կամ
Իսպաղուլի,
որ
է
Պ.
Իսփէղուլ,
ﺍﺴﭘﻏﻮﻝ,
և
նշանակէ
Ձիականջ:
—
Ուրիշ
բժշկական
բառից
հաւաքման
մ’այլ
մէջ
գրուի,
«
Խաղավաթի
?
քամուքս՝
Ասպուզան»:
175.
Ասպուզանուկ.
Անշուշտ
Ասպուզանին
նման՝
այլ
անկէ
պզտիկ
է.
զոր
վերոյիշեալ
բառից
հաւաքողն
զուգէ
Խափիթ
անուան.
ուրիշ
մ’այլ
երկու
անուանքն
եւս
այլայլելով
գրէ,
Խաբոտ
՝
Ասպոնան
։
Եթէ
Խափիթ՝
է
հաւանօրէն
Ղաֆէթն,
և
սա
հայերէն
Երեսնակն
է
(Eupatorium),
ինչպէս
գրէ
Ամիրտ.
այլ,
բայց
անկէ
զատ
դարձեալ
կայ
ուրիշ
Ղաֆէթ
մ’այլ,
և
ասոր
համար
կ’ըսէ.
«Ինքն
խոտ
մի
է,
մէկ
թիզ
է,
կէս
տերեւ
է
և
կէս
ծաղիկ,
երեք
ազգ
է.
աղէկն
ծիրանի
ծաղիկ
ունի,
բնութիւնն
տաք
է
և
չոր
է»,
և
այլն:
176.
Ասպուր.
Ասպուրակ.
Ասպուռ,
Ասփուր.
Թէ
և
նոյնանիշ
են
այսպէս
զանազանեալ
գրուածքն,
բայց
մի
և
նոյն
իսկ
անուան
նշանակութիւնն
տարակուսական
է,
այսինքն՝
Արաբացւոց
այլ
Ասֆուր
կոչածն
և
իբր
համանիշ
Ղրտումն
կամ
Կրտիմն
՝
ի՞նչ
տեսակ
բոյս
է
կամ
ի՞նչ
զանազան
տեսակք.
մեր
բժշկարանք՝
կամ
Ամիրտ.
հասարակ
Ասպուրը
չի
ստորագրեր՝
այլ
Վայրին.
երկուքն
ալ
Ղուրտում
անուան
տակ,
որ
է
ըստ
Ար.
Գորթոմ,
ﻘﺮﻄﻡ.
Պէյթար
կ’ըսէ,
երկայն
թանձր
և
փշոտ
տերեւներով
բոյս
մի
է,
երկու
կանգուն
բարձր,
գլուխն
մեծ
ձիթապտղի
մի
չափ.
ծաղիկն
քրքմային,
համեմի
տեղ
ի
գործածուի,
իսկ
սերմն
կարմիր
և
ճերմակ,
երկայնաձև
և
անկիւնաւոր
է։
Մեր
բժշկապետն
գրէ.
«Ղրտում,
որ
է
Ասփրին
հունտն,
ածւոց
լինի
և
վայրի,
և
լաւն
այն
է,
որ
սպիտակ
լինի.
տաք
է
և
կակուղ...
թէ
իր
հնդին
եղն
ծովու
փրփրով
ի
յաչքն
քաշեն՝
զսպիտակն
ի
յաչացն
տանի.
և
թէ
զգլուխն
այնով
լուանայ՝
զոջիլն
սպանանէ։
Եւ
ասացել
է,
թէ
Վայրի
Ղուրտումին՝
(եթէ)
մէկ
մարդն
կարիճ
հարեալ
լինի՝
ի
հետն
պահէ,
զցաւն
խափանէ.
և
յորժամ
ձգէ՝
այլվի
ցաւի...
Ասէ
Պատ.
թէ
Պ.
այսոր
Հասաքտանայ
կ’ասեն»:
—
Իսկ
Վայրի
Ասփուրին
համար
գրէ.
«
Ղուրտումի
պէրրի...
Վայրի
Ղուրտումն
այլ
Ասփուր
է,
բայց
տերեւն
յերկան
կու
լինի,
և
գագաթն
կու
բուսանի
մէկ-մէկ
կարմրուկ
հատիկներ.
և
ծաղիկն
դեղնուկ
կու
լինի,
և
տակն
բարկուկ.
և
թէ
զտերեւն
և
զգագաթն
մանր
ծեծեն
և
պեղպեղով
և
գինով
խմեն,
օգտէ
կարճահարին»,
և
այլն:
Պէյթար
կ’ըսէ,
թէ
տերեւներն՝
միայն
գագաթան
վրայ
են,
և
թէ
կանայք
անկէ
իլ
(իլիկ)
կու
շինեն.
Արաբացի
անունն
Գորթոմ՝
Ղրտում,
Ղուրտում
կամ
Կրտիմ՝
ըստ
մերոցս,
համաձայնի
Փ.
և
Լ.
Carthame,
Carthamus.
Ռ.
Сафлоръ
Красильный.
Վայրի
Ասփուրն
այլ
Carthamus
lanatus.
Այն
տեսակն,
որ
Սրափուշ
կ’ըսուի,
Carthamus
Oxyacanthus,
’ի
Միջագետս
Երասխայ
և
Կուրի
նշանակած
են
բուսաքնինք.
թերեւս
այս
տեսակն
է,
զոր
Ամիրտ.
Տարիղան
անուանելով
գրէ.
«Որ
է
Վայրի
Ղուրտումն.
ինքն
բոյս-մն
է,
որ
գարունն
կու
բուսնի,
և
իր
ծաղիկն
նման
է
Հասակին
ծաղկին
(Տատաշ,
Tribulus),
և
դեղին
է
և
բոլոր
է,
և
ծաղիկն
փուշ
ունի,
և
ի
Շիրազ՝
Անկուվիզ
կու
ասեն:
—
Նոր
հայերէն
անուն
մ’այլ
կ’ընծայէ
Անգիտաց
անպէտն
այս
բուսոյ».
Ղուրտում,
Հասաքտանայ
պարսկերէն,
հայերէն
Հաճկիրակ
ասեն,
որ
է
Ասփրի
հունտն».
լաւ
եւս
Հակժիրակ,
զոր
տես:
Վաստակոց
գիրքն
յիշէ
(գլ.
ՃԼԱ.
)
զՎայրի
Ասփուրն,
գինեգործութեան
վրայ
խօսելով,
զոր
և
կամ
Դաղձ
կ’անուանէ
կամ
ասոր
յետ
կու
յիշէ.
«Եթէ
ուզես,
որ
(գինին)
յեռալն
չվայթի,
ա՛ռ
զԴաղձն
կամ
զՎայրի
Ասփուրն,
և
կանդի
(վանդակաձեւ)
շինեա
կարասին
բերանոյն
չաքօք՝
զերդ
գտակ,
և
ի
վերայ
բերանոյն
դիր».
յոյն
բնագիրն
Καλαμίντης
կոչէ
զբոյսը,
որ
է
Nepeta,
Փ.
Pouliot
sauvage,
Ռ.
Дыкий
полей.
Վայրի
Դաղձ:
—
Ոմանք
յԵւրոպացի
գիտնոց
Dulcamara
կոչեն
զԱսփուրն։
177.
*Ասպուրակ.
Որ
է
Հալիոնն,
կ’ըսէ
բժշկարան
մի,
և
յոյն
կամ
լատին
բառին
տառադարձութիւնն
է,
Asparagus,
որ
է
հայերէն
Ծնեբեկ:
178.
*Աստախօտոս.
Տ.
Աբեղախոտ
(թ.
3)
և
Եզնախոռն.
Յ.
և
Լ.
Stachys.
Այս
յոյն
անունը
գործածէ
և
Մխ.
Հերացի
(երես
126)։
179.
Աստեղած.
Բոյս
մի
աստեղանման,
որ
գիշերը
կու
բացուի,
ըստ
նոր
գրողի
մի.
քննելի
է.
այսպէս
և
հետեւեալքն,
180.
Աստղիկ.
Որոյ
սոսկ
անունը
գրէ
նոյն
անձն.
նոյնպէս
եւ
181.
Աստեղունք.
Յիշեալ
ի
Մշակ
օրագրի
(ԺԸ,
88)։
182.
Աստղափուշ.
Ըստ
նոր
գրողաց՝
երկթզաչափ
բոյս
մի
է
մոխրագոյն
մեծ
տերեւներով,
կապոյտ
ծաղկով,
գլուխն
թաւ
գնտաձեւ:
183.
Ասրունճ.
Յովասափ
անուամբ
բժշկական
բառից
և
բանից
հաւաքող
մի՝
գրէ
այս
անունս,
և
կ’ըսէ,
Սիլիկոն
ն
է.
լատինն
Siligo,
հասարակ
ցորեն
կամ
ցորենի
տեսակ
մի
նշանակէ,
ըստ
յունականին
Σιλίγνιον:
184.
Ատաբոխի.
Անկիւնաւոր
բունով
կամ
ցօղունով
կէս
Չափ
բարձրությամբ
բոյս
մի,
թելաձեւ
տերեւներով,
վերէն
ի
վար
ծաղկալից
և
անուշահոտ,
ծաղկըներն
հովանաձեւ
են
և
ճերմակ.
ուտելի
է։
185.
Ատմատ.
Հնդի
բակլայ,
գրէ
բժշկարան
մի։
186.
Ատոլ.
Գետնախնձորի
(Փաթաթ)
նման
մանր
կոճղէզ
է
քաղցրահամ
ուտելի,
և
գտուի
ի
Կարին
և
այլ
տեղուանք.
Շիրակայ
կողմերը
Խանտող
կ’անուանեն
զայս:
187.
*Ատրագոյն.
Էտրէկիւն
ըստ
Պարսից,
գրէ
Շէհրիմանեանն,
և
համարի
Լ.
Flos
Adonis,
Փ.
Adonide,
յանուն
Ադոնիս
պատանւոյ
ըստ
առասպելաց,
զոր
վարազ
մի
սպանեց,
և
Աստղիկ
այլափոխեց
ի
ծաղիկ։
Այս
և
այլ
տեսակք
տեսնուած
են
ի
Կարին,
Թորթում,
Բաբերդ,
Ծանախ
(Կիւմիւշխանէ)
Պարխար,
Սպեր,
Նախճաւան։
188.
Ատրուք
ատրաք
?.
Ալոճի
պտուղ՝
ըստ
Սեբաստացւոց:
189.
Արած.
Քարերու
և
ժայռերու
վրայ
մաշկի
պէս
կպած
բան
մի,
դեղին
կամ
կանաչ,
որ
թէ
և
չի
նմանիր
բուսոց
սովորական
ձեւին,
բայց
անոնց
նման
աճումն
և
սերումն
ունի.
հասարակօրէն
Եւրոպացիք
Lichen
կ’անուանեն.
և
կան
տեսակք,
որք
դեղի
այլ
գործածուին
ներկելու
այլ:
Քարերու,
պատերու
և
ճապղած
ջրոց
երեսն
այլ
կու
պատեն
այսպիսի
բոյսք,
որ
մեր
լեզուով
այլեւայլ
անուններ
ունին,
և
ըստ
կարգի
յիշուին,
ինչպէս
Գորտնբուրդ,
Լօռ,
Մամուռ,
և
այլն:
190.
Արանդ.
Յ.
Բողբո
ս
բառն
է
Գալիենոսի,
Βολβός.
Լ.
Bulbus,
Ռ.
Цбеточная
луковица,
որ
է
յայտնի
բուսոց
ոմանց
սոխաձեւ
տակն
կամ
կոճղէզն:
Պէյթար
այլ
նոյն
յոյն
բառով
յիշէ,
ﺑﻠﺑﻮس,
բայց
յատկապէս
այսպէս
կ’անուանէ
ուտելի
Սոխը,
Պասսալ
էզ-զիր,
զոր
մեր
Ամասիացին
այլ
նշանակէ
գրելով
«
Պասալ
ըլ-զիլ,
որ
է
Պալպուսն
»։
191.
Արանդուպարանդ
կամ
Արիտպարիտ.
Ըստ
Պարսից՝
ﺑﺮﻨﮟ
ﺍﺮﻨﮟ.
«Ինքն
դեղ-մն
է
որպէս
սոխ
ճղքած,
և
ինքն
ի
Սիսթանու
աշխարհէն
կու
գայ».
կ’ըսէ
մեր
բժշկապետն.
ուրիշ
մ’ալ.
«որ
է
զէտ
երկու
սոխ»:
Այսպէս
գրէ
և
Պէյթար,
և
ուրիշ
անուն
մ’այլ
կու
տայ,
Տօլպութ
կամ
Տալապութ,
որոյ
ստորագրութիւնն
ցուցընէ
Ագռաւիթուր
կոչուած
բոյսը,
զոր
յիշած
եմք
(թիւ
5).
Լ.
Gladiolus.
192.
Արանց
ծաղիկ.
Աւելի
պարզ
բառով
հայերէն
կ’ըսուի
Թաղթ,
և
ուրիշ
անուամբք
այլ,
զոր
գտնես
ի
կարգին.
և
է
Լ.
Cyclamen,
զոր
տառադարձութեամբ
գրէ
բժշկարանն՝
ըստ
յունին,
«
Կիկղամինոն,
Արանց
ծաղիկ
կամ
Լօշ
»:
193.
Արապլէզ.
Ըստ
Սեբաստացւոց
կամ
Բրգնիքցոց,
խոտ
մի՝
զոր
և
Լէկլէկի
Սխտոր
կոչեն.
թերեւս
պէտք
էր
ըսել
Արագլէզ։
194.
Արգանդաց
ծաղիկ.
Այսպէս
յարմարցուցեր
են
նոր
գրողք
կոչել
Լ.
Matricaria.
Փ.
Matricaire.
Տե՛ս
Մածնի
ծաղիկ:
195.
Արդղիկ.
Վայրի
բանջար
է,
ըստ
Մանանայի,
որ
այսչափ
միայն
գրէ։
196.
Արդուխա.
Հին
բժշկարանն
յիշէ
Արդուխայի
տակ
կամ
Արդուխի
տակ,
զոր
նոր
բժշկարանք
կու
մեկնեն՝
Նուարտակ
(տես
ի
կարգին)
կամ
Սարքուլա,
որ
նույնն
է,
իսկ
Ամիրտ.,
կ’ըսէ
Արդուղա
կամ
Արթուխա
կոչուի
յԵզնկա
Շէտառէճն,
որ
է
Անձխոտ,
ինչպէս
յիշած
եմք։
197.
Արեան
խոտ.
Թարգմանութիւն
է
արաբերէնին
Ըխմիմ
պէլաթի,
և
Թ.
Գան
օթու.
նոյնպէս
Լ.
Sanguinaria,
Փ.
Sanguinaire.
Տե՛ս
Ոսկէխոտ:
198.
Արեգական
ծաղիկ.
Յունական
բառի
թարգմանութիւն,
որպէս
և
Լ.
Helianthemum.
Փ.
Hélianthème,
Ռ.
Солнецвешъ.
քիչ
օր
դիմանալուն
համար
այսպէս
կոչուած
համարուի.
խոտեղէն
բոյս
է,
մանր
ծաղկով,
ի
ցեղէ
Տփատեսակաց
(Cistacæ).
199.
Արեգական
մայր.
Գեղեցիկ
անուն,
բայց
քիչ
մ’այլ
այլաբանեալ,
ըստ
Երազաhանից,
ուր
և
գրուած
է.
«
Խարահար
խոտ,
զոր
Արեգական
մայր
ասեն.
չորս
տերեւ
կ’ելնէ,
ի
գետինն
կու
փռուի
խաչանման.
տերեւին
երկանքն
երկու
թիզ
է,
և
մէջն
զէտ
ճռթոն
է?
և
յետին
փուշեր
ունի
զէտ
ասղան
ծայր.
և
յետեւ
տերեւին
այլ
մանտր
փշեր
կայ.
և
որձան
կոկ
որպէս
վարոց
մի
և
զէտ
տաճկինակի
կոթ.
և
տերեւն
խաչանման,
և
ի
ծայրն
ծաղիկ
ունի
կարմրժեռ,
և
այս
խոտս
կաթն
ունի
որպէս
կարմիր
արիւն։...
Լսեցի,
թէ
ի
Մնծրայ
լեառն
այլ
կու
բուսնի»։
—
Բժշկարան
մ’այլ
աւելի
համառօտ
գրէ,
կոչելով
«
Խադահար,
որ
ասի
Արեգակն.
յառաջն
չորս
տերեւ
ի
գետինն
փռվի.
որձայն
քան
ի
վարոց
մի.
տերեւն
խաչ,
կաթ
ունի
զէտ
արուն.
պատրաստ
(զգուշացիր),
որ
չցաթկէ
կաթն.
ուր
հասնի՝
խոցէ
անբժշկելի։
Ասեն,
թէ
ի
Մնծրայ
լեառն
բուսանի»։
Մնձուր
լեռն
և
գաւառ՝
Կարնոյ
հարաւակողմն
է,
Մուզուր
կոչուի
յայլազգեաց:
200.
Արենիճ.
Զայս
յիշէ
Ստ.
Ռոշքեան
ի
բառագիրսն.
«Խոտ
է
նման
Պոպղակի
(Գոճամօրուաց),
ունի
վարսս՝
որք
ձեռօք
ճմլեալք
զարեան
ծուծս
հոսեն».
Ինքն
Լ.
անուանէ
Auyrum
կամ
Ascyrum,
nր
է
տեսակ
մի
Գոճամօրուաց,
իսկ
Ստ.
Շէհրիման
Ձագխոտի
զուգէ։
[1]
Անուանի
և
գիտուն
բժիշկ
Պարսիկ,
Թ
դարու
մէջ,
կոչուի
շատ
հեղ
Մուհամմատ
որդի
Զաքարիայի,
բայց
աւելի
շատ՝
Ռազիկ,
Ըռզիկ,
Ռազէս,
յանուն
Ռէյ
քաղաքի.
ուր
ծնած
է։
[2]
Յիշենք,
որ
Ամիրտոլվաթ՝
մեր
հնչմամբ
Ա
կամ
Ե
սկսած
արաբերէն
բառերը՝
Յ
տառիւ
գրէ,
ինչպէս
Արաբը՝
Յարաբ: