ՄԱՆԿՈՒԹԵԱՆ
ՕՐԵՐ
Մանկութեա՜ն
օրեր,
երազի
նման,
Անցաք
գնացիք,
այլ
չէք
դառնալու.
Ո՜հ
դուք
երջանիկ,
ո՜հ
անհոգ
օրեր,
Ընդունակ
միայն
ուրախացնելու:
Ձեզանից
յետոյ
եկաւ
գիտութիւն,
Իւր
ծանր
հայեացքով
աշխարհի
վերայ,
Ամեն
բան
ընկաւ
մտածութեան
տակ,
Րոպէ
չմնաց
ազատ
կամ
ունայն:
Գիտակցութիւնը
յաջորդեց
սորան.
Ազգի
վիճակը
ծանրացաւ
սրտիս
…
Ապոլլոն
տուեց
ինձ
իւր
քնարը,
Որպէս
փարատիչ
տրտում
ցաւերիս:
Աւա՜ղ.
այդ
քնարը
իմ
ձեռքում
հնչեց,
Նոյնպէս
լալագին,
նոյնպէս
վշտահար,
Ինչպէս
իմ
սիրտն
էր,
իմ
զգացմունքը.
Ուրախացուցիչ
չգտայ
մի
լար:
Ես
այն
ժամանակ
միայն
զգացի,
Որ
այդ
ցաւերից
ազատուելու
չեմ,
Որչափ
իմ
ազգս
կը
մնայ
ստրուկ
Օտարների
ձեռք,
անխօս,
տխրադէմ:
Մանկութեա՜ն
օրեր,
ինչո՛ւ
այդպէս
շուտ
Թռաք
գնացիք,
անդարձ
յաւիտեան.
Ես
այն
ժամանակ
անհոգ
ու
ազատ
Կարծում
էի
ինձ
աշխարհի
իշխան:
Գերութեան
շղթան
ինձ
զգալի
չէր,
Եւ
ոչ
բռնութեան
անգութ
ճանկերը.
Ձեզանից
յետոյ
ծանրացան
նոքա,
Ո՛հ,
անիծում
եմ
ես
այս
օրերը:
Լո՛ւռ
կաց,
դու
քնար,
այլ
մի՛
հնչեր
ինձ,
Ապոլլոն,
յե՛տ
առ
դարձեալ
դու
նորան,
Տո՛ւր
մի
այլ
մարդու,
որ
ընդունակ
է
Զոհ
բերել
կեանքը
սիրած
աղջկան:
Ես
պիտի
դուրս
գամ
դէպի
հրապարակ,
Առանց
քնարի,
անզարդ
խօսքերով.
Ես
պիտի
գոչեմ,
պիտի
բողոքեմ,
Խաւարի
ընդդէմ
պատերազմելով:
Ներկայ
օրերում
այլ
ի՛նչ
սեւ
քնար,
Սուր
է
հարկաւոր
կտրճի
ձեռքին.
Արի՛ւն
ու
կրա՛կ
թշնամու
վերայ,
Այս
պիտի
լինի
խորհուրդ
մեր
կեանքին:
Թո՛ղ
պատգամախօսը,
հնացած
Դելֆի,
Իւր
եռոտանու
վերայ
փրփրի.
Թո՛ղ
միջին
դարու
գաղափարներով
Ամբոխը
խաբել
ճգնի
աշխատի:
Թո՛ղ
նա
թարգմանէ
զրպարտութիւնը,
Թո՛ղ
մխիթարուի
ծովի
ափերում,
Մեք
ազատութեան
ենք
միայն
թարգման,
Միայն
այս
խօսքս
ունինք
բերանում:
«Ո՛վ
Հայր,
ո՛վ
դու
Հայր,
որ
երկնքումն
ես,
Խնայիր
թշուառ
մեր
անտէր
ազգին.
Մի՛
տար
զոհ
գնալ
թշնամիների,
Նա
այլ
չէ
լսում
Դելֆեան
հարցուկին: