Ստեփաննոս
Լեհացւոյ
բառգրքին
նկատմամբ,
որուն
շուրջ
ասկէ
առաջ
ուրիշ
նամակներ
ալ
զբաղեցան,
Հ.
Գէորգ
Պաղտատեան
հետեւեալ
նամակէն
առաջ
գրած
է
նոյն
տարւոյ
մարտ
20-ին
առ
Հ.
Իգնատիոս
այսպէս.
«Զտետրն
բառգրքին
բերի
եւ
ետու
Հ.
Սիմոնին.
եւ
յոյժ
հաւանեցան
ամենեքեան.
ուստի
խնդրէ
զեղբայրութենէդ
զի
եթէ
հնար
է
ջանասցես
ի
ձեռս
բերել
զբոլոր
բառգիրքն.
կամ
օրինակելով,
եւ
կամ
գնելով.
մեր
Հ.
Յովսէփն
կարէ
օրինակել:
Զայսմանէ
մեզ
բարւոք
տեղեկութիւն
տայցես
մանրամասնաբար»:
Իսկ
ուրիշ
տեղեակ
վարդապետ
մը
վերոգրեալ
նամակէն
վերջ
Մայիս
4-ին
հետեւեալը
կը
ծանօթագրէ.
«Հ.
Կարապետն
մեր
գրէ
առ
մեզ
թէ
բառգիրքն
Ստեփանեան
է
ստամպօլ,
զոր
առաքեալ
են
ի
Լեհաստանու
տպագրել
տալ
Ստամպօլ.
ուստի
ո'րչափ
կարէք
ջանացէք
ի
ձեռն
բերել
«զայն»
(Գրեալ
առ
Հ.
Իգնատիոս):
Հետեւեալ
վաւերաթղթէն
պիտի
իմանանք
բառգրքին
վիճակն
ու
գրական
արժէքը:
Վ.
Հ.
Իգնատիոս
Վրդ.
ին
մերում
կրօնակից
եղբօր
բազում
սիրով
ողջոյն
խնդաւէտ
ի
քրիստոս
յիսուս
…
ընկալեալ
եւ
զերկուս
թուղթս
ի
բառգրքէն
Ստեփանոս
վարդապետի
կամենցացւոց
զգրեալսն
առ
ի
ձէնջ,
յոյժ
զարմացաք,
զի
ոչ
կարծէաք .
եւ
թէպէտ
գտանին
ի
նմա
սխալանք,
սակայն
զիա'րդ
եւ
է
լաւագոյն
է
քան
զՎիլօթին,
եւ
մեզ
ծառայէ
վասն
լատին
բառգրքին,
եւ
յայլ
պէտս.
արդ`
աղաչեմ
զքեզ
հ.
պատուական,
զի
ջանասցիս
ամենայն
փութով
ի
ձեռս
բերել
զայդ
բառգիրքն,
եթէ
գնելով,
եւ
եթէ
օրինակելով
դու,
կամ
հ.
Յովսէփն.
այլ
եւ
տեղեկասցիս,
միթէ՞
բոլորն
աւարտեալ
է,
թէ
ոչ,
կամ
ո՞ւր
գտանի,
եւ
այլն,
արդ`
այսմ
ամենայնի
տեղեկացեալ
ծանուսջիք
աբբահօրն,
զի
ըստ
այնմ
հրաման
տացէ
առնել,
որ
ինչ
պարտ
է.
այսմ
թղթոյ
զպատասխանին
փութով
յղեսջի'ր
առ
մեզ:
…
Անարժան
ծառայ
եւ
անպիտան
Հ.
Սիմոն
վրդպ .
Մխիթարեան
Յամի
տեառն
Ռ.
Չ .
Ծ.
Ջ.
[1756]
ի
մարտի
ԻԲ